ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་ལག་ལེན་འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས། ཨོ་རྒྱན་སྐལ་བཟང་།
ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་ལག་ལེན་འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས། ཨོ་རྒྱན་སྐལ་བཟང་།
ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་ལག་ལེན་འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །གམྦྷཱི་རཾ།།
ན་མོ་གུ་རུ་ཡ་མཱནྟ་ཀཱ་ཡ། རྟག་བརྟན་འ༵གྱུར་མེད༵་དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་གཞི། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་རྡོ༵་རྗེ༵་སེམས་ཀྱི་གཤིས། །གདོད་ནས་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ། །ཤར་བའི་ཁྱབ་བདག་གཏེར༵་ཆེ༵ན་བླ༵་མ༵་རྒྱལ། །ཞི་བའི་དབྱིངས་ནས་བརྩེ་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཕྱ༵ག་རྒྱ༵་ཟི༵ལ་གནོ༵ན་ཁྲོ་བོའི་སྐུར། །ཡོངས་བཞེངས་གདུག་ཅན་བསད་པའི་ཁྲག་འཐུང་ཞིང་། །གཏུམ་དྲག་གར་གྱིས་ས་གསུམ་གནོན་ལ་འདུད། །རྒྱལ་བའི་འཕྲིན་ལས་ལས་བཞིའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །གདུལ་བྱ་ཀུན་འདུལ་འདུལ་བྱེད་ཐབས་ཀྱི་སྒོ། །རྣོ་མྱུར་ཤུགས་དྲག་དྲག་སྔགས་མེའི་སྤུ་གྲི། །གནུབས་ཀྱི་ཟབ་ཁྱད་ཁྱད་
པར་འདི་རྨད་བྱུང་། །མཚུངས་མེད་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་གདམས་ངག་གིས། །ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོ་དང་། །འཁྲུལ་ངོར་ཤར་བའི་ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ །ཡང་དག་དོན་ལ་བླང་དོར་མེད་པར་གོ །

火焰回转金刚宝剑的实修机关关键幻术 欧钦·噶桑
火焰回转金刚宝剑的实修机关关键幻术 欧钦·噶桑
火焰回转金刚宝剑的实修机关关键幻术这部论著在此。甚深。
顶礼上师阎摩敌！（ན་མོ་གུ་རུ་ཡ་མཱནྟ་ཀཱ་ཡ，namo guru yamāntakāya，नमो गुरु यमान्तकाय，నమో గురు యమాన్తకాయ，顶礼上师阎摩敌，na mo gu ru ya man ta ka ya）
恒常坚固不变是万物之基，无始无终金刚心性本质，本来寂忿坛城任运成就，周遍主尊伟大宝藏上师尊胜！
从寂静境界以慈悲之悲心，幻术手印威猛忿怒身相中，完全显现降服凶恶者饮血尊，以猛烈舞姿镇压三界我顶礼。
佛陀事业四种行为的方便，调伏所有应调众生的方便之门，锐利迅猛强大威猛咒语火焰金刚宝剑，努巴传承的甚深殊胜此稀有。
无与伦比上师恩德口传教言，殊胜本尊文殊寂忿尊，于迷乱显现的邪恶敌人，真实义上了知无取舍。


འོན་ཏེ་རྒྱལ་བསྟན་སྙིང་པོའི་དོ་ར་རུ། །དགའ་སྟོན་ཆོས་བཞིན་སྤྱོད་པའི་བདེ་སྐྱིད་གྲོགས། །སྲུང་བྱེད་ནག་པོའི་ལྕགས་རི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི། །འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས་འདི་རུ་བཅའ། །དེ་ལ་འདིར་གཤེད་སྐོར་རྒྱུད་ལུང་ཀུན་གྱི་ཉིང་ཁུ། དྲག་སྔགས་ཀྱི་བདག་པོ་གནུབས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འབྲི་ཁུང་པ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་གཅེས་ནོར། ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ལྕགས་རི།
དྲག་སྔགས་གཟའ་གདོང་དམར་ནག་གམ་ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་ཟབ་གནད་ལག་ཏུ་བླང་བའི་རིམ་པ་ལ་ཡིད་ཆེས་བརྒྱུད་པའི་ལོ་རྒྱུས་དང་། གདམས་པ་དངོས་གཉིས་ཀྱི། དང་པོ་ནི། སློབ་དཔོན་གཙུག་ལག་དཔལ་དགེས་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་རྒྱུད་ནས་བཏུས། དེས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ལ་གནང་། དེས་བལ་པོ་བ་སུ་དྷ་ར་ལ་གནང་། སློབ་དཔོན་བལ་པོའི་རྒྱལ་པོས་གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་བལ་ཡུལ་དུ་ལན་བདུན་བྱོན་པའི་ཐ་མ་ལ་གདམས་པ་འདི་གཞན་ལ་མི་སྤེལ་བའི་མནའ་བསྒགས་ཏེ་བཀའ་རྒྱ་དང་བཅས་ཏེ་གནང་། གནུབས་ཆེན་གྱིས་སྙིགས་དུས་སུ་སྔགས་པ་ནང་རྒྱས་བྱེད་དུས་གདམས་པ་འདི་དང་ཕྲད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་གཅེས་པ་བརྒྱད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་ཏེ་ཆུ་དར་སྔོན་པོ་ལ་དངུལ་གྱི་ཡི་གེ་བྲིས་ཤེལ་གྱི་པར་བུར་བཅུག་བསེ་སྒྲོམ་སྨུག་པོར་གཏམས་ཏེ་ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེ་དང་ལྷོ་བྲག་མཁོ་མཐིང་གཉིས་སུ་སྦས། ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེའི་གཏེར་ཁ་རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ་ཀྱིས་སྤྱན་དྲངས། ཁོང་ལ་ལྷ་རྗེ་གནུབས་ཆུང་གིས་ཞུས། གནུབས་ཆུང་གིས་ཀྱང་མཁོ་མཐིང་གི་གཏེར་ཁ་སྤྱན་དྲངས། ཁོང་ལ་ཚུར་སྟོན་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེས་ཞུས་ཚུལ་ནི། ཚུར་སྟོན་རིན་རྡོར་གྱིས། དཔོན་གཞོན་སྟོན་ཆུང་བུ་བདུན། མེས་སྤུན་ཚུན། ཕོ་ངོ་དྲུག་ཅུ་ལིངྒ་ལ་བཏབ་སྟེ་མཐུ་བྱས་པས། རོལ་པོ་མེས་སྟོན་གྱིས་ཟློག་པ་བྱས་ཏེ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཚུར་བྱུང་། དེ་ནས་ཁ་རག་ཏུ་རང་གི་བླ་མ་བལ་པོ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེའི་
དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས་ལོ་རྒྱུས་ཞུས་པས་ཁོང་གི་ཞལ་ནས། མེས་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་གཙང་གི་རྒྱལ་ཁམས་ན་ཟློག་པ་ལ་ཁོང་ལས་མཁས་པ་མེད། ང་ལ་ཡང་ཟློག་པ་ཡང་ཞུན་ལ་སོགས་པ་ཡོད་དེ། དེས་ཀྱང་མི་ཡོང་། ཁྱོད་རང་ཡང་ཕྱག་ཆ་དང་ཨུརྨོ་ལ་མཁས་ཏེ། ཡང་ཟློག་ཟབ་པ་གཅིག་དགོས་པ་ཡིན་པས། དེ་གཙང་གི་ལྷ་རྗེ་གནུབས་ཆུང་ལ་ཡོད་གསུང་། དེ་ནས་སྣམ་བུ་ཚོས་མ་བུབ་བདུན་ཁྱེར་ནས་གཙང་རོང་དུ་ཕྱིན་ལྷ་རྗེ་གནུབས་ཆུང་ལ་ཕུལ་ནས་ཞུས། ཚུར་ལོག་སྔགས་རྒྱུན་བཅས་པས་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེར་སོང་བས། དེ་ནས་ཡང་རྟ་ཕོ་ངང་ཞུར་གཅིག་གསེར་ཞོ་འགའ་ཁྱེར་ནས་སྐུ་མདུན་དུ་ཕུལ། གདམས་ངག་འདི་ཆ་ལག་མ་ཚང་བ་འདྲ་བས་ཚང་བ་གཅིག་ཞུ། དེ་མིན་ང་རང་གི་འབུལ་བ་ཚུར་ཁྱེར་དགོས། འདིའི་བཅའ་ག་བྱས་པས་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེར་སོང་ཞུས་པས། དེར་ཁོང་གིས་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་འདོགས་དང་། ལྷའི་སྒོམ་ཐབས་གཉིས་ཀ་ཚང་བར་གནང་ནས་ལྷག་མ་ཡོད་རེའི་དབུ་སྙུང་བཞེས། ཚུར་སྟོན་གྱིས་རང་གི་བུ་རྒྱུད་མིན་པ་གཞན་ལ་མི་སྟོན་པའི་མནའ་བསྐྱལ། དེ་ནས་བུ་ཆེ་བ་འཇམ་དཔལ་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་ལོན་པ་དང་། ཚུར་སྟོན་དབང་ངེས་ལོ་བཅོ་ལྔ་ལོན་པ་སྟེ་ཁོང་གསུམ་གྱིས་སྔགས་རྒྱུན་བྱས་པས། མེས་སྟོན་དཔོན་གཡོག་བཞི་ཁྲག་ཏུ་སྐྱུགས་ནས་ཤིའོ། །དེ་ནས་དཔོན་གཞོན་པར་མཐུ་ཁ་ཟུག་ནས་ལོ་
གསུམ་གྱི་ཁོང་ལ་ཕོ་ངོ་དྲུག་ཅུ་ཁ་དག་ལ་སོང་བ་ཡིན་ནོ།

然而在佛法精髓的庭院中，如法行持的喜宴吉祥伴侣，守护黑色铁墙猛烈行为的，机关要诀幻化方法在此准备。
对于此处阎魔怨敌续部经典的精华，威猛咒语之主努巴传承的特法，法王直贡巴父子的珍宝，守护佛法的铁墙，威猛咒语之红黑罗睺面或称火焰金刚宝剑的深奥要点实修次第，分为可信历史传承和实际教法两部分。
第一部分，上师祖格拉巴吉喜悦时从大黑天续中摘录，他传给大欧钦，欧钦传给尼泊尔的巴苏达拉，上师尼泊尔国王在努巴·桑杰耶谢第七次也是最后一次前往尼泊尔时，嘱咐他不得向他人传播，并加以密封传授。大努巴（桑杰耶谢）说："在浊世中，当密咒士内部兴旺之时，愿遇到此教法。"并附上八项珍贵口传教言，写在蓝色绸缎上，用银字写成，放入水晶匣中，装在褐色犀牛皮箱内，分别隐藏在彭布大山和罗札科亭两处。
彭布大山的伏藏由嘉藏冲取出，拉杰·努巴琼向他求法。努巴琼又取出科亭的伏藏，祖尔敦仁钦多杰向他求法的经过是：祖尔敦仁多尔对旁氏年轻敦琼布七人、梅敦亲族，共六十位男子作了灵卡法术，以此施展诅咒。罗波·梅敦以反击法术抵御，使巨大神变反向而来。
之后，祖尔敦前往卡拉克拜见自己的上师尼泊尔的旺秋多杰，讲述了经过。上师说："在藏区没有比梅敦更精通反击法术的人。我也有反击溶解法等，但也不能奏效。你虽然精通手印和优摩（祭品），但需要一种更深奥的反击法，这在藏区拉杰·努巴琼那里有。"
然后祖尔敦带着七匹彩色呢绒前往藏荣，献给拉杰·努巴琼并求法。回去后继续念诵咒语，神变更加强烈。于是他又带着一匹枣红色骏马和几两黄金去献给上师说："这教法似乎不完整，请给我完整的。否则，请将我的供养物归还。用此法作了仪轨后神变更加强烈。"对此，上师给了他完整的咒语附加部分和本尊修法两种，并接受了额外的供养。祖尔敦发誓除自己的子嗣外不传给他人。
之后，长子蒋巴洛十八岁，祖尔敦旺恩十五岁，三人一起持诵咒语，结果梅敦主仆四人吐血而亡。从那时起，诅咒附着在年轻领主身上，三年内六十名男子全部死亡。


 །དེ་ནས་རིམ་བཞིན་བརྒྱུད་དེ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འབྲི་ཁུང་པ་ཡབ་སྲས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བཞེས་ཏེ་ལྷག་པའི་ལྷ་འདི་ལ་མཛད། ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་འགལ་བྱེད་དུ་མ་ཆམ་ལ་ཕབ། དེ་ནས་བཤེས་གཉེན་དུ་མ་ལ་བརྒྱུད་དེ་གངས་ཅན་འགྲོ་བའི་བླ་མ་ཟིལ་གནོན་དྲག་པོ་རྩལ་གྱིས་ཀྱང་ལྷ་མཆོག་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཁོ་ན་ལ་ཡི་དམ་མཛད། གདམས་པ་འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཕས་ཀྱི་རྦོད་གཏོང་ཐམས་ཅད་རང་གཤེད་རང་ལ་ཕབ། མཐའ་བཞིའི་དགྲ་ལས་རྒྱལ་ཞིང་ཐུབ་བསྟན་གྱི་ཉི་མ་ཤར་བས་བདེ་སྐྱེད་ཀྱི་སྣང་བས་གངས་ལྗོངས་ཁེངས་པར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ཁོ་བོའི་དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མ་ཆོས་རྒྱལ་གཏེར་བདག་གླིང་པས་ཀྱང་ཡོངས་འཛིན་དུ་མའི་ཞབས་ལ་བཏུད་དེ་གདམས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གནད་རྣམས་ཕུ་ཐག་ཆོད་པར་མཛད་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས། སྐལ་ལྡན་མང་པོའི་རྒྱུད་ལ་གཏམས་ཤིང་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་མཐའི་དམག་དཔུང་གདུག་པ་ཅན་སོགས་མ་རུངས་པའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། བསམ་སྦྱོར་ངན་པའི་རྦོད་གཏོང་ཐམས་ཅད་རང་གཤེད་རང་ལ་བཟློག །མདོར་ན་བདུད་སྡེའི་མུན་པ་དབྱིངས་སུ་བཅོམ་ནས་ཕན་བདེའི་སྣང་བས་ཁེངས་པར་མཛད་པ་ནི་གང་ལས་བྱུང་བའི་གདམས་པའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་པའོ། །གཉིས་པ་གདམས་པ་དངོས་ལ་གཞུང་རྩ་བར། སྐོར་
གསུམ། མཚན་བཞི། གནད་གསུམ་སྟེ་དོན་བཅུར་གསུངས་པ་ལྟར། འདིར་ཡང་མཚན་བཞིས་ངོས་བཟུང་། གནད་གསུམ་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ། སྐོར་གསུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་སྟོན་པའོ། །དང་པོ་ནི། རྫས་ལ་མཚན་གསོལ་བ་པུ་རི་དཀར་ནག །ལྷ་ལ་མཚན་གསོལ་བ་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག །སྔགས་ལ་མཚན་གསོལ་བ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་ཤམ་འདོགས་དང་བཅས་པ། དཔེ་ལས་མཚན་གསོལ་བ་རྣོ་ཞིང་མྱུར་བས་ཡང་ཟློག་ནག་པོ་མེའི་སྤུ་གྲིའོ། །གཉིས་པ་གནད་གསུམ་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལ། བཅའ་བ་རྫས་ཀྱི་གནད། སྒོམ་པ་ལྷའི་གནད། བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱི་གནད་དང་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ལ། པུ་རི་དཀར་ནག་བཅའ་བ། འཁོར་ལོ་བྲི་བ། ཡོངས་རྫོགས་ལས་སྦྱོར་གྱི་བཅའ་གཞི། འདིར་དགོས་པའི་རྫས་ཕྲན་ཚེགས་བཤད་པ་དང་བཞིའི་དང་པོ་ནི། གནས་བཀྲ་ཤིས་ཤིང་བྱིན་ཆགས་པའི་ས། གཙུག་ལག་ཁང་དང་མཆོད་རྟེན་བྱིན་ཅན་གྱི་ས། རི་དཔྱད་ལེགས་པའི་ས། མི་འཕེན་དར་འཛོམ་པའི་ཁང་ས། གཞན་ཡང་བཀྲ་ཤིས་ཤིང་བྱིན་ཆགས་པའི་ས་སྣ་གང་འཛོམ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་སྦྲུས་ལ། གཟའ་སྐར་ཚེས་གྲངས་བཟང་བ་ལ་སྔགས་པ་དམ་ལྡན་ནམ། དགེ་སློང་ཁྲིམས་ལྡན་གྱིས་ལས་བྱས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་མཆོད་རྟེན་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་རྨང་དགེའི་སྟེང་ནས་ཐུན་ལམ་ཡོད་པ་བཞེངས་ན་ནང་གཟུངས་
ཀྱི་རིམ་པ་སྤྱི་ལྟར་གཞུག་ཅིང་། ཁྱད་པར་བུམ་པའི་ནང་དུ་སྲུང་ཟློག་གི་འཁོར་ལོ་མདུན་རྒྱབ་མ་ནོར་བར་སྲོག་ཤིང་ལ་བརྟེན་ཏེ་བཅུག །ན་བཟའ་དཀར་པོ་གསོལ། རབ་གནས་ཚུལ་ལྡན་སྤྱི་ལྟར་རམ། ཡང་ན་གཞི་མ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་འབྲས་སམ་ནས་མེ་ཏོག་དཀར་པོའི་ཚོམ་བུ་དགུ་བཀོད་པའི་དབུས་སུ་པུ་རི་བཞུགས། ཕྱོགས་མཚམས་སུ་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྡེ་བརྒྱད་གཞི་བདག་གི་གཏོར་མ་དང་། ཕ་རོལ་གྱི་ལྷ་སྲུང་གི་གཏོར་མ་རྣམས་བཤམས་མཐར་མཆོད་པས་བསྐོར། རང་གཤིན་རྗེར་གསལ་བཏབ་ལ་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ལ་མཆོད་གཏོར་ཕུལ་ལ་བདག་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་བསྲུང་བའི་གསོལ་གདབ་དང་ཕྲིན་ལས་གསོལ། ཁོའི་ལྷ་སྲུང་དང་སྡེ་བརྒྱད་བཅས་པ་ལ་གཏོར་བསྔོ་དང་བཀའ་བསྒོ་བྱ། དེ་ནས་སྲུང་སྔགས་དཔུང་བསྐྱེད་དེ་རྟགས་མ་བྱུང་བར་བཟླས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་རབ་གནས་དང་བརྟན་བཞུགས་བྱ། ཆོས་བསྐོར་བདུན་བྱས་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེ་ཉིད་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་འདུས་པའི་མཆོད་སྡོང་འགྲོ་བ་གང་གིས་མཐོང་རེག་ཏུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕ་རོལ་གྱི་བྱད་དང་རྦོད་གཏོང་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པའི་གནོད་པ་ལས་བསྲུང་ནུས་པར་བསམ་མོ།

之后依次相传，法王直贡巴父子实修此法并以此殊胜本尊为主修。通过行为方便降伏了许多违逆者。之后传给多位善知识，雪域众生的上师·威猛力尊也唯一以文殊阎魔尊为本尊，依靠此教法，使所有敌方的诅咒术返回施术者自身，战胜四方敌人，佛法的太阳升起，吉祥之光充满整个雪域。
之后，我的恩德根本上师法王·伏藏大师宁玛·特达林巴也顶礼诸多导师，将此教法的深奥要点彻底掌握并亲自实修。他将此法传授给许多具缘者，并通过行为方便摧毁了边境恶军和一切恶毒敌魔，反转一切恶意诅咒回到施术者身上。总之，他摧毁了魔众的黑暗，使利乐之光充满世间。以上是此教法简要的历史来源。
第二部分，实际教法，根据根本文献所说的三类、四名称、三要点共十个内容，此处也以四名称辨识，三要点确立，三类说明修持方法。
首先，命名物质为黑白普利；命名本尊为阎魔寿主；命名咒语为额卡亚玛及其附加语；从比喻上命名为锐利迅猛的黑色火焰金刚宝剑回转。
第二，以三要点确立：准备物质的要点，修习本尊的要点，念诵咒语的要点三者。
第一部分，黑白普利的准备，绘制轮，完整行为方便的基础准备，此处所需的细小物品解释四项。
首先，在吉祥且具加持力的地方，有寺院和具加持力的佛塔之地，地理形势良好之处，人迹罕至但交通便利的宅地，或其他任何吉祥且具加持力的地方，用香水洒净，在良好的星宿、日期，由持戒密咒士或持戒比丘作法，在基础良好的地方建造符合特征的大菩提佛塔，其内部宝物按一般方式安置。特别是在宝瓶内安置不错乱的前后护身回遮轮，依靠中心柱放置，披上白色衣物。可以按照一般方式举行开光仪式，或者在白色底布上布置九堆白色稻米或大麦花，中央安放普利，方位上摆设上师、本尊、空行、护法、八部、地神的食子，以及对方神祇的食子，周围环绕供品。
观想自己为阎魔，向上师、本尊、空行、护法献供食子，祈请守护自己及眷属财物，祈请事业，对其神祇和八部作食子回向和颁布命令。然后生起护咒部队，持诵直到出现征兆，用百零八遍缘起心咒作开光和稳固祈请，转法七次后诵吉祥文。即观想它是三世一切如来悲心加持融合的供柱，任何众生见到触碰它都能得到保护，免受他人诅咒和人非人的伤害。


 །ནག་པོ་ནི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་ནག་དང་འཕུང་ས་གསུམ་སོགས་བཀྲ་
མི་ཤིས་ཤིང་གདུག་པའི་ས་སྣ་རྣམས་ཡུགས་སའི་གཅིན་དང་རྨེ་ཁྲག་དུག་ཆུས་སྦྲུས། ཕུང་གསུམ་བདུད་ཉི་ཟིན་ཕུང་སོགས་གཟའ་སྐར་ངན་པ་ལ་གདོལ་བཤན་རྨེ་ཡུགས་སམ་རབས་ཆད་དམ་ཉམས་སོགས་ཀྱི་ས་ལས་བྱས་པ་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་བང་རིམ་དགུ་པ་ནང་གྲུ་གསུམ་མམ་སྟོང་པར་བྲུས་པའི་རྩེ་མོ་ནས་ཐུན་ལམ་ཡོད་པ། རོ་སོལ་དང་དུག་ཁྲག་གིས་ཕྱི་ནང་ཀུན་དམར་ནག་ཏུ་བྱུགས་ལ་བཞག །དེ་དང་ཟློག་བསད་ཀྱི་ཙཀྲ་རྣམས་གཞི་མ་ནག་པོའི་་་རེ་ནག་གམ་དར། སྟེང་དུ་འབྲུ་ནག་གི་ཚོམ་བུ་བཀོད་པའི་དབུས་སུ་བཞག །མཆོད་གཏོར་བཤམས་ལ་གསོལ་གདབ་བཀའ་བསྒོ་རྣམས་གོང་བཞིན་བྱ། དེ་ནས་པུ་རི་དེ་ཁཾ་ལས་ལྕགས་ཀྱི་ཁང་སྒྲོམ་མེ་འབར་བ་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉའི་བཤན་ར། མདོར་ན་དགྲ་བགེགས་རྣམས་དེར་སླེབ་པ་ཙམ་གྱིས་བརླག་པར་བསམ། འཁོར་ལིང་ལ་དགུག་གཞུག་དྲག་ཏུ་བྱས་ལ་ལྷ་དང་དབྱེ། རང་ཉིད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཟློག་བསད་མནན་པའི་སྔགས་ཅི་མང་བཟླས་ལ་བོན་བསྐོར་བདུན་བྱས་རྗེས། ༈ ན་མོ་བླ་མའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། འཁོར་འདས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། གསང་སྔགས་དང་རིག་སྔགས་དང་ངན་སྔགས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བསམ་པའི་
དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་འདི་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག ད་ལྟ་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་བརྡབ། འདི་ཉིད་པུ་རི་རྙིང་པ་ཡིན་ན་ལས་སྦྱོར་གྱི་སྔོན་དུ་བྱས་ན་ལེགས་ཤིང་དེ་མཐུན་བཤན་པ་ཞིག་གིས་རྨེ་ཁྲག་དང་དུག་ཁྲག་སོགས་ཀྱང་བྱུགས། གཞུང་རྩ་བར་གཉིས་ཀ་ཚ་ཚས་རུང་བར་གསུངས་ཤིང་དེས་ན་ནག་པོར་ཡེ་དྷརྨཱ་མེད་པར་བྱའོ། །རྒྱུན་དུ་སྲུང་ཟློག་གི་ཆེད་དུ་པུ་རི་དཀར་པོ་ཡ་ཐེམ་མམ་སྒྲུབ་ཁང་སྟེང་དུ་གཞུགས་ཤིང་ནག་པོ་ཟློག་པའི་ཙཀྲ་དང་ལྷན་དུ་ཐེམ་འོག་ཏུ་འཛུད་པར་བཤད་ཅིང་ད་ལྟའི་ལག་ལེན་ལྟར་ན་གཉིས་ཀ་གནས་དབེན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། གཉིས་པ་འཁོར་ལོ་བྲི་བ་ལ། སྲུང་བ། ཟློག་པ། བསད་པ། མནན་པ་དང་བཞིའི་དང་པོ་ནི། རས་དར་དཀར་རམ་ཤོག་བུ་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བརྩེགས་མའི་མགོ་ནས་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དུ་སཾ་གྷྲི་བ་རི་ནྲི་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿའི་མཐར་བསྲུང་བྱའི་མིང་དང་འདོད་གསོལ་སྲུང་བའི་ཤམ་བུ་བཅས་བྲི། དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ་ཨ་ཀྲོ་བཅུ་གཅིག་པ་དང་། རྩིབས་བཞིའི་སྟེང་མ་ལ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ། གཡས་གྷྲི་མ། གཡོན་ཧེ་ཀ །འོག་སརྦ། མཆན་རྣམས་ལ་བསྲུང་བྱའི་མིང་རྣམས་སོ་སོར་ཤམ་བུ་དང་བཅས་བྲི། དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ་དབྱངས་གསལ། དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཤམ་བུ་དང་བཅས་བྲི་བའི་དབྱངས་མ་གཏོགས་ཡིག་མགོ་
ཐམས་ཅད་ཕྱིར་བསྟན་ནོ། །དེའི་ཕྱི་རྡོར་ར་མེ་རི་རྣམས་བྲིས་པའི་ལྟེ་བ་མཐིང་། མཛེས་པའི་མུ་ཁྱུད་སེར། མུ་ཁྱུད་དམར། རྩིབས་སྔོ། །མཆན་སེར་ལ་མདངས་དམར། མུ་ཁྱུད་གཉིས་སྔོ་དམར། རྡོར་ར་གཞི་སེར་པོ་ལ་རྡོ་རྗེ་ལི། མཛེས་པའི་མུ་ཁྱུད་སྔོན་པོ་ལ་མེ་དམར་སེར་རོ། །ཡང་འཁོར་ལོ་གོང་ལྟར་བསྐོར་ལ་ལྟེ་བ་མུ་ཁྱུད་སོགས་གོང་མ་ལྟར་ལ། རྩིབས་གཡས་ལ་ཧེ་ཀ་གཡོན་ལ་གྷྲི་མ་བཀོད་པ་དང་མེ་གཡོན་སྐོར་དུ་བྲི་བ་ཁྱད་པར་རོ། །གསལ་བྱེད་དང་ཡེ་དྷརྨཱ་མ་གཏོགས་ཡིག་མགོ་ཐམས་ཅད་ནང་བསྟན་ནོ། །གཉིས་ཀའི་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་མགོ་ཕྱི་བསྟན་བྱེད་པ་རྗེ་རཏྣའི་ཕྱག་ལེན་སྣང་ཞིང་། དབྱངས་གསལ་སྤེལ་མར་བྲི་བ་དང་གཡས་གཡོན་དུ་བྲི་བ་འདམ་ཀ་ཅན་ནོ།

黑色是指墓地黑土和三种丧地等不吉祥且凶恶之地的土，用羌姆人的尿液、脓血和毒水混合。在三重不祥、恶魔日、日食期等恶劣星相时，用贱民、屠夫、羌姆人或断子绝孙者、破戒者等人的土制作黑色佛塔，九层底座，内部挖空呈三角形或空心，塔顶有通道，用炭灰和毒血涂抹内外，使之呈现深红黑色。
将此和回遮杀敌轮放在黑色底布上——黑色羊毛或丝绸，上面摆放黑色谷物堆，中央安置（塔）。陈设供品和食子，如前所述进行祈请和命令。然后观想普利从"康"（ཁཾ）字化为燃烧着火的铁皮箱，是执行使者的屠宰场，总之，观想敌魔一到达那里就被摧毁。
在人偶上强力执行招引、纳入，与神分离。自己以阎魔怨敌的傲慢尽可能多地诵持回遮、杀敌、镇压咒语，转七圈苯教转法后念诵："顶礼上师的真实语，佛陀的真实语，佛法的真实语，僧伽的真实语，超越轮回涅槃的黑色寿主的真实语，无欺诳的密咒、明咒和诅咒的真实语，以大真实加持力，愿我所想的猛烈显行事业成就！愿迅速成就！愿此刻立即成就！"
如此说后拍掌三次。如果是旧普利，则最好在行为方便之前做这些，相应地请屠夫涂抹脓血和毒血等。根本文中说两种都可以用红色墨水，因此在黑色上不写"耶达玛"（缘起咒）。
为了日常保护和回遮，说明将白色普利放在门槛上或修法室顶部，将黑色普利与回遮轮一起放在门槛下，按照现今实修方式，将两者都放置在隐蔽处供奉。
第二，绘制轮，分为保护、回遮、杀敌、镇压四类。第一类保护轮：在白色布绢或纸上画四辐轮并带有边缘圈，中央写三字叠合"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ），从头部开始，字头向外，写"桑格日巴日尼卓吽扎"（སཾ་གྷྲི་བ་རི་ནྲི་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿ），末尾写被保护者姓名和愿望，以及保护附加语。在外圈写十一字明咒，四个辐条上方写"额卡亚玛"（ཨེ་ཀ་ཡ་མ），右边写"格日玛"（གྷྲི་མ），左边写"黑卡"（ཧེ་ཀ），下方写"萨尔瓦"（སརྦ），四角分别写被保护者姓名及各自附加语。
外围圈上写元音和辅音字母，再外圈写"耶达玛"（ཡེ་དྷརྨཱ）及附加语，除元音外所有字头都向外。外圈画金刚围墙和火山，中央为蓝色，美丽的边缘圈为黄色，边缘圈为红色，辐条为青色，角落为黄色带红光，两个外圈为蓝红色，金刚围墙底色为黄色而金刚为绿色，美丽的边缘圈为蓝色而火为红黄色。
再画一个如上所述的轮，中央、边缘圈等如前所述，但右辐条上放置"黑卡"（ཧེ་ཀ），左辐条上放置"格日玛"（གྷྲི་མ），火焰逆时针画，这是其特点。除辅音字母和"耶达玛"外，所有字头都向内。
两种轮中的缘起心咒字头向外是至尊拉那的修法传统，元音和辅音字母可交替排列或左右排列，二者择一。
;


 །གང་ལྟར་ཡང་དྲི་བཟང་དང་ཆོས་སྨན་གྱིས་བྱུགས། ལྟེ་བར་གསེར་གྱི་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་དང་གདུང་ཤ་རཱི་རམ་བཅུག་སྟེ་ཁ་སྦྱར་ལ་སྲུང་ལྟེབ་སྤྱི་ལྟར་བྱས་རབ་གནས་དང་ལྡན་པས་ལུས་ལ་བཅང་། པུ་རི་དཀར་པོར་གཞུག་ཚེ་སྲོག་ཤིང་གི་མདུན་ནས་ཚུར་བསྟན་ལ་དབུ་ཞབས་མ་ལོག་པར་བཞུགས་སོ། །གཞུང་གི་བཤད་ཚོད་བླ་མ་གཞན་གྱི་ཕྱག་ལེན་ལྟར་ན་འཁོར་ལོ་ཆིག་རྐྱང་ལ་རྩིབས་གཡས་ཧེ་ཀ་དང་གཡོན་གྷྲི་མ་དབྱངས་མ་གཏོགས་ཡིག་མགོ་ཕྱི་བསྟན་དུ་མཛད་པའང་སྣང་ངོ་། །གཉིས་པ་ཟློག་པ་ལ་བརྐྱང་པ་དང་དྲག་པོ་དང་ཉིང་ཟློག་
གསུམ་གྱི་དང་པོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་དང་ཤམ་བུ་ཟློག་ཏུ་བསྒྱུར་བ་མ་གཏོགས་གཞན་ཐམས་ཅད་སྲུང་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་རྩིབས་སྔགས་དང་བསྟུན་པ་ཁྱད་པར་རོ། །གཉིས་པ་དྲག་པོ་ནི། ལིངྒའི་ཁོག་པར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་གཉིས་བྱས་པའི་ལྟེ་བར་ས་བོན་ཛཿཡིས་ལྟེམས་པའི་བར་མིང་རུས་ཟློག་ཤམ་དམོད་པ་དང་། རྩིབས་བཞིའི་སྟེང་མར་ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་དགྲ་བགེགས་ཆེ་གེ་མོ་ཟློག་སོགས། གཡས་ཧེ་ཀ །གཡོན་གྷྲི་མ། འོག་སརྦ། མཆན་རྣམས་ལ་དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཟློག་སོགས། དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཟློག་སྔགས་ལྷག་མ་ཤམ་བུ་བཅས་པ། དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལིང་ཚེ་བཅུ་གཉིས་སུ་བཅད་པའི་ནང་དུ་སྟེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་འགྲོ་ཕྱོགས་སུ། དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་མ་རིག་པ་མུན་པའི་སྨག་རུམ་དུ་ཕོབ་ཅིག་སོགས་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་བྲི། ཡིག་མགོ་ཐམས་ཅད་ནང་བསྟན་ནོ། །ལིངྒའི་ཚིགས་ཆེན་བཞིར་རྡོ་རྗེས་གཟིར་ཞིང་ཉམ་ཐག་པའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན་གྱི་ཕྱིར་ཛ་ཁྲམ་བྲིའོ། །གསུམ་པ་ཉིང་ཟློག་ནི་གོང་ལྟར་གྱི་ཕྱིར་མུ་ཁྱུད་གཅིག་བསྣན་ལ་དུ་ན་བདུན་པ་ཤམ་བུ་དང་བཅས་པ་བྲི་བའོ། །ལྟེ་བ་སྔོ། རྩིབས་སེར་མདངས་དམར། མཆན་སྔོ་མདངས་དམར་སེར། མུ་ཁྱུད་སྔོ། ལིང་ཚེ་སྔོ་མདངས་སེར་དམར། ལིངྒ་ཤ་མདོག་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་མཚོན་ཆ་རྣམས་སྔོན་པོའོ། །གསུམ་པ་བསད་པ་ནི། ཟློག་པ་དྲག་པོ་ལྟར་ལས་ཤམ་བུ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཅེས་སྒྱུར་ལ་མུ་ཁྱུད་ལ་བསད་སྔགས་ལྷག་མ་དང་ལིངྒའི་རྣམ་འགྱུར་
མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་དང་། ལག་གཡས་ཕུར་པ་དང་གཡོན་རལ་གྲི་བྲང་ལ་བཙུག་པ་ཁྱད་པར་རོ། །འདི་དང་ལྷན་དུ་ལིང་རྐྱང་རེ་བྲི་བ་ནི། ལིངྒ་ཉམ་ཐག་པའི་རྣམ་འགྱུར་ཡན་ལག་སྒྲོག་ཏུ་བཅུག་པའི་སྙིང་གར་ས་བོན་ཛས་ལྟེམས་པའི་མཐར་མིང་རུས་དམོད་མོ་དང་བཅས་པ་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དུ་བྲི། ཕྱིར་བསད་སྔགས་མགོ་ནང་བསྟན་དུ་བྲིས་པའི་མཐར་ཛ་ཁྲམ་བྲིའོ། །བཞི་པ་མནན་པ་ལ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་པོ་སོ་སོར་དང་ཆམ་གཅིག་ཏུ་མནན་པ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། ལུས་མནན་སྤྱི་བོར་འཁོར་ལོ་བྲིས་ལ་ཁོག་པ་ལིང་རྐྱང་ལྟར་དང་། ཤམ་བུར་ལུས་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན་ཅེས་བྲིས། ངག་མནན་ལྕེ་བྲང་སྟེང་དུ་ཕྱུངས་པའི་ཁར་བྲི། ཡིད་མནན་སྙིང་གར་བྲི། ཤམ་བུ་ཡང་སོ་སོར་སྒྱུར་ཞིང་སྤྱི་བོར་རི་རབ་དང་ཕུར་བུ་བྲི། འཁོར་ལོ་གོང་ལྟར་བསྐོར་བའི་ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཕྱོགས་མདོག་གི་དབུས་སུ་ཛའི་བར་དུ་ས་བོན་དང་མཚམས་བཞིར་ལམ་བྲིས་པའི་མཐར་མིང་རུས་དམོད་པ་མནན་ཤམ་བཏགས་པ་བྲི། རྩིབས་གཡས་གྷྲི་མ་དང་གཡོན་ཧེ་ཀ །མུ་ཁྱུད་ལ་མནན་སྔགས་ལྷག་མ་དང་ལིང་ཚེར་མ་རིག་པ་ནན་སོགས་དང་རྩིབས་མཆན་ཡང་གོང་གིས་འགྲེ། ཕྱིར་ཛ་ཁྲམ་དང་ནན་བྲི། ཡིག་མགོ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་བསྟན་ནོ།

无论如何，都要涂抹香料和药物。在中央放置三个金字和遗骨舍利，合在一起做成一般的护身折叶，经过开光后随身佩戴。将（护轮）放入白色普利时，从中心柱正面向外，上下不颠倒地安置。
根据经典解释和其他上师的修法传统，有些人制作单一轮，右辐条写"黑卡"，左辐条写"格日玛"，除元音外所有字头都向外。
第二，回遮分为普通回遮、猛烈回遮和双重回遮三种。
第一种普通回遮：中央写"吽"字并将附加语改为"回遮"，其余全部与护轮相同，不同之处是缘起心咒与辐条咒语相配合。
第二种猛烈回遮：在灵卡（替身）体内画四辐轮带有两个圆圈，中央用种子字"扎"（ཛཿ）填满，中间写姓名、血缘、回遮附加语和咒诅。四辐条上方写"嗡额卡亚玛度如查克拉斯敌魔某某回遮"等，右边写"黑卡"，左边写"格日玛"，下方写"萨尔瓦"，四角写"敌人、巫师、神祇等玛拉亚回遮"等。外圈写剩余回遮咒语及附加语，最外圈分为十二格，从上方开始顺时针方向，写"敌人某某的无明黑暗深渊中坠落"等十二缘起。所有字头都朝内。在灵卡的四大关节用金刚钉穿刺，做出痛苦状，外围画上格子纹。
第三种双重回遮：如前所述外加一个圆圈，写入第七"度那"咒及附加语。中央为蓝色，辐条为黄色带红光，角落为蓝色带红黄光，圆圈为蓝色，方格为蓝色带黄红光，灵卡为肉色，金刚和武器为蓝色。
第三，杀敌：如猛烈回遮，但附加语改为"玛拉亚索"（意为杀），圆圈写剩余杀敌咒，灵卡的样子头上有金刚杵，右手持橛# 无论如何，涂抹香料和药物，中央放入金色三字和舍利子遗骸，然后合起来，按照一般护身折叠方法开光后佩戴在身上。放入白色普利时，从生命木前面向内放置，保持头脚方向不错乱。
根据文献所述，按照其他上师的修法传统，也有只用单独的轮，右辐为"黑卡"（ཧེ་ཀ）左辐为"格日玛"（གྷྲི་མ），除元音外字头向外的做法。
第二，回遮分为一般、猛烈和双回遮三种。第一种：中央写"吽"（ཧཱུྃ）和附加语改为回遮功能，其余都与保护轮相同，但缘起心咒与辐条咒语相配是其特点。
第二种猛烈回遮：在人偶躯体内画四辐轮并带有两个边缘圈，中央用种子字"扎"（ཛཿ）填满，中间写姓名、种姓、回遮附加语和诅咒。上辐写"嗡额卡亚玛杜如查克拉敌魔某某回遮"等，右辐写"黑卡"，左辐写"格日玛"，下辐写"萨尔瓦"，角落处写"敌人、施咒者及其神祇摧毁回遮"等。外围边缘圈写剩余回遮咒及附加语，最外围边缘圈分为十二片，从上开始顺时针方向写："敌人某某的无明黑暗雾中坠落"等十二缘起，所有字头向内。
在人偶四大关节处用金刚杵刺穿，呈现痛苦表情，外围画十字交叉线。第三种双回遮是在上述基础上增加一个边缘圈，写七字杜那咒及附加语。中央为蓝色，辐条为黄色带红光，角落为蓝色带红黄光，边缘圈为蓝色，十二片为蓝色带黄红光，人偶为肉色，而金刚杵和武器为蓝色。
第三，杀敌：与猛烈回遮相同，但附加语改为"玛拉雅索"（མཱ་ར་ཡ་སོད，杀死），边缘圈写剩余杀咒，人偶表情特点是头顶有金刚杵，右手持钉，左手持剑刺入胸部。与此同时画一个单独人偶：人偶呈痛苦状，四肢被铐住，心间被种子字"扎"（ཛ）填满，周围写姓名、种姓和诅咒语，字头向外。外围写杀敌咒，字头向内，最后画十字交叉线。
第四，镇压分为分别镇压身语意三者和同时镇压二者。第一种：身体镇压在头顶画轮，躯干如单独人偶，附加语写"身体萨特万巴雅南"（ལུས་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན，身体镇压）；语言镇压在伸出到胸前的舌头上画；意识镇压在心间画。附加语也分别改变，头顶画须弥山和钉。
画如上所述的轮，中央画四方色金刚杵，中间写"扎"（ཛ）字，四方写通道，周围写姓名、种姓、诅咒语和镇压附加语。右辐写"格日玛"，左辐写"黑卡"，边缘圈写剩余镇压咒语，十二片区写"无明镇压"等，辐条角落也按上述排列。外围画十字交叉线和"镇压"字样。所有字头都向外。
;


 །གཉིས་པ་ཆམས་གཅིག་ཏུ་མནན་པ་ནི། ལིངྒ་ཆེ་བ་གཅིག་གི་སྤྱི་བོར་ལུས་མནན། སྙིང་གར་ཡིད་མནན། ཤོག་ཐེབ་ལྕེ་བཟོ་བྱས་པ་གཅིག་ལ་ངག་མནན་འཁོར་ལོ་བྲིས་ལ་ཁ་ནང་དུ་སྦྱར། འཁོར་
ལོ་སོ་སོར་བཤད་པ་དང་ཁྱད་པར་མེད། མནན་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཡི་གེ་བཤུར་མ་བྲི། དེ་ལྟར་དྲག་པོ་ལས་སྦྱོར་གྱི་འཁོར་ལིང་ཐམས་ཅད་རབ་ཞིང་ལྤགས་འབྲིང་རོ་རས་ཐ་མ་དུག་ཤོག་ལ་བྲི། བྲིས་ཚར་ནས་འབྱུང་བ་བཞིས་ཁྲུས་བྱ། དགྲ་བོའི་དྲི་མ་དྲུག་གང་འཛོམ་དང་དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས། གནས་ཡིག་དང་སྤྱོད་ལམ་རྣམས་རྗེ་འབྲི་ཁུང་པའི་ལེགས་བཤད་མུརྡྷ་སྤྱིའི་གནས་ཡིག་ཏུ་བཤད་པ་ལྟར་བྱའོ། །གསུམ་པ་ཡོངས་རྫོགས་ལས་སྦྱོར་གྱི་བཅའ་གཞི་ནི། གནས་དབེན་པར་གདུག་པའི་ས་ལ་སྟེགས་བུ་རྒྱར་མདའ་གང་དཔངས་སུ་ཁྲུ་གང་པ་བརྩིགས་པའི་དབུས་གྲུ་གསུམ་པར་གྲི་ལྕགས་ཀྱི་བྲུབ་ཁུང་བང་རིམ་གསུམ་ལྡན་རྩེ་རང་ལ་བསྟན་པའི་ཁ་ཁྱེར་ལ། རྩང་དམར་སྐེད་པ་རོ་སོལ་གྱིས་ནག་པོར་བྱུགས་ཤིང་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་བྲིས་པ་དང་རྩེ་མོར་ཤ་དུམ་བསྐྱོན་པ་ཉེར་གཅིག་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་བཙུགས། རོ་སོལ་དང་གྲི་ཁྲག་གིས་སྟེགས་བུ་དང་བྲུབ་ཁུང་དམར་ནག་ཏུ་བྱུགས། དེ་ནང་དུ་མནན་འཁོར་གན་རྐྱལ་དུ་བཞག་པའི་སྙིང་གར་ཐུན་ལམ་ཡོད་པ་བྱས་ལ་པུ་རི་ནག་པོ་མགོ་མཇུག་ལྡོག་པའི་ནང་དུ་བསད་འཁོར་བསད་པའི་ལིང་རྐྱང་དགྲ་དུ་ཡོད་ཀྱི་གྲངས་དང་མཉམ་པ། ཟློག་འཁོར་རྣམས་སོ་སོར་གཤིན་ལྟེབ་བྱས་པའམ་བརྩེགས་མ་མཐའ་ནས་རིམ་བཞིན་བལྟེབས་པ་འཇུག །གང་བྱེད་ཀྱང་ས་བོན་མ་འཆོལ་བར་བརྩེགས་པའི་ནྲྀ་མིག་ཏུ་གྲི་ལྕགས་ལས་བྱས་པའི་ཕུར་པ་སོར་བཞི་པ་གྲི་ཁྲག་དང་བྷི་ཤཀ་ཡུགས་སྐྲ་རྣམས་ཀྱིས་ངར་བླུད་ལ་མ་
བུག་ཙམ་བཏབ། བདུད་དང་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཞགས་པས་་་བདུད་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཞགས་པ་ཞེས་པ་བྱད་ཐག་སྔོ་དམར་ཡིན་ཞིང་། ཐུན་ཐག་ཀྱང་བྱད་ཐག་སྔོ་དམར་གྱིས་མཛད། མཆན། བཅིངས། དེའི་སྟེང་དུ་དབྱེ་རྫས་ཀྱི་ཐུམ་བུ་བཞག །ཚོན་སྐུད་དང་ཡུགས་སྐྲའི་ཐུན་ཐག་བཏགས། ཁ་རོ་གཡམ་ལ་སྟེང་རི་རབ་དང་འོག་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་ཐུན་ལམ་ཡོད་པས་བཅད། དེའི་སྟེང་དུ་པུ་རི་དཀར་པོ་བཞུགས། ཐུན་ལམ་ནས་ཐུན་ཐག་དྲངས་པ་གཏོར་མར་གཏད་ཅིང་སྣེ་ཕུར་བུར་བཏགས། བྲུབ་ཁུང་ལ་ཕུང་རེའི་གུར་ཕུབ་ཅིང་ཐུན་ལམ་ཡང་ཕུར་བུ་སོར་བཞི་པས་བཀག་ལ། བཅས་ཀྱི་ནང་དུ་རླུང་ཡང་མི་ཐར་བར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་མཉྫིའི་ཁར་ལྕགས་སྣོད་དུ་འབྲུ་ནག་གི་ངར་ཕྱེ་ལ་སྔར་གྱི་གཏོར་ཟན་རྙིང་པ་དང་བཙན་དུག་ཆོས་སྨན་ཤ་ཆེན་རྣམས་བསྲེས་པ་ཁྲག་ཆེན་དང་ཆང་གིས་སྦྲུས་ལ་་་གལ་ཆེ་ན་ཤོག་བུ་ལ་ཟློག་སྔགས་བྲིས་པའི་ཤམ་བུར་འདོད་གསོལ་བྲིས་པ་གཤམ་ནས་དྲིལ་ཏེ་གཏོར་མའི་ནང་དུ་འཇུག་གོ །མཆན། གཏོར་མ་བྲ་བོའི་འབྲུ་ལྟ་བུ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་བཞི་དང་མཚམས་བཞིར་བཅད་ཁ་ཕྱིར་བསྟན་གྱི་ཨོང་ཀྱུ་རྣམས་ཁྲག་གིས་བྱུགས། གཙོ་འཁོར་ལ་ཁྲམ་རིས་དང་མཚེ་ཡུངས་རྒྱན་དཀར་དམར་གྱིས་བརྒྱན་པ་མཐའ་སྐོར་དུ་རྩང་ཕུར་སྟོད་སྨད་གྲི་ཁྲག་དང་སྐེད་པ་རོ་སོལ་གྱིས་བྱུགས་ཤིང་རྩེ་མོར་ཤ་དུམ་བསྐྱོན་པ་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་བཙུགས། རྒྱུ་རློན་གྱི་ལྡ་ལྡིས་བརྒྱན་པའི་རྩེ་མོར་གཙོ་འཁོར་
རྣམས་ཀྱི་སྐུ་རྟེན་དར་ནག་གི་གདུགས་དང་བཅས་པ་བཀོད། ལས་གལ་ཆེ་ན་སྲུང་འཁོར་མདུན་དང་ཟློག་འཁོར་རྒྱབ་ཏུ་འོང་བར་བྱས་ལ་གཏོར་གདུགས་འོག་ཏུ་འདོགས་ཤིང་ཟློག་པའི་དུས་གཏོར་མ་ཞལ་ཕྱིར་བསྒྱུར་དུས་སྲུང་བ་གཏོར་མའི་རྒྱབ་རང་ངོས་དང་ཟློག་པ་མདུན་ངོས་ཕྱིར་ཡོང་བ་བྱའོ།

第二，同时镇压：一个较大的人偶，头顶上画身体镇压，心间画意识镇压，制作一个舌头形状的纸片画上语言镇压轮，并贴在口内。各轮与前述解释没有差别。所有镇压轮都用模糊不清的字体书写。
这样，所有猛烈行为方便的轮和人偶，最好用皮革，中等用布料，最差用毒纸来画。画完后用四大元素清洗，涂抹敌人的六种污垢和毒血。地点文字和行为方式按照尊者直贡巴的善说《穆尔达总集》中的地点文字所述而行。
第三，完整行为方便的基础准备：在隐蔽处的凶恶地面上建造一个基座，宽一箭长，高一肘，中央为三角形，用钢铁制成的烧坑有三层，尖端朝向自己，边缘用红柏木，中部用炭灰涂黑，并画上八部神的命心，顶部插二十一块肉片，以女罗刹步法排列。用炭灰和刀血将基座和烧坑涂成深红黑色。
在其中仰面放置镇压轮，心间制作通道，将黑色普利头尾颠倒放置，内装杀敌轮、与敌人数量相等的单独杀敌人偶，以及分别折叠的回遮轮或从外向内依次叠放的回遮轮。无论采用哪种方式，种子字都不应混乱，在叠放的人眼部位，用钢铁制成的四指长钉，涂抹刀血、痲疯病人和羌姆人头发使其锋利，并打入小孔。
用魔鬼和夜叉的绳索【注：魔鬼夜叉绳索是指蓝红色的诅咒线，会供线也用蓝红诅咒线制作】捆绑，上面放置分离物质的小包。系上彩线和羌姆头发做的会供线。用泥土或石板覆盖，上面画须弥山，下面画十字金刚，中间开通道封闭。其上安置白色普利，从通道拉出会供线指向食子，线头系在钉上。在烧坑上盖上帐篷，用四指长钉堵住通道，使其内部连空气都无法逃逸。
在上面的祭台上，用铁器盛放黑色谷物粉末、之前的旧食子、砒霜、药材和人肉混合物，用大血和酒调和。【注：如果重要，可以在纸上写回遮咒，附加语写愿望，从底部卷起放入食子内。】做一个犛牛角状食子，周围和四隅切割成三角和四角形，向外伸出的钩子涂血。
用网格图案和芥子粒装饰主尊和眷属，用红白色装饰，周围插入柏木钉，上下涂抹刀血，中部涂炭灰，顶部插肉片，以女罗刹步法排列。用鲜活原料装饰顶部，安置主尊和眷属的身体依托及黑色丝绸伞盖。
如果仪式重要，护轮放在前面，回遮轮放在后面，食子伞盖挂在下方。回遮时将食子面向外转，护身在食子背面向己方，回遮在正面朝外。
;
USER: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །གཉིས་པ་ལས་མཁན་དང་དུས་ཚོད་ནི། སྔགས་པ་དམ་ལྡན་སྤྱི་བོར་སྐྲ་མེད་ཅིང་གདུག་པའི་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆུང་ལ་ཐུགས་དམ་ཟབ་མོས་བརྒྱན་པ། གསོད་བྱེད་ལྷག་པའི་ལྷ་ཡི་ལས་སྦྱོར་ལ་གོམས་པས། སྤྱོད་ལམ་རྣམས་ནི་རོལ་བ་འགའ་དང་ནི། །མི་འགྲོགས་རོལ་མོ་སྤྱོད་པའང་མི་བྱེད་དེ། །ཟླ་མཚན་འཛག་མ་འཁོར་དུ་མི་བྱེད་ཅིང་། །གྲིབ་
མའི་དོང་དུ་ཟས་དང་ཆང་མི་འཐུང་། །ཀློག་ལ་གྱུར་རམ་ཕྱག་དང་མཎྜལ་འབུལ། །མཆོད་པའི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་མི་སྤྱོད་དང་། །ཉོན་མོངས་ཟིན་པའི་སྦྱིན་བསྲེག་མི་བྱེད་ཅིང་། །ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་ཆོས་ལ་ཆགས་མེད་པར། །རྒྱུན་དུ་གདུག་པའི་སེམས་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ལམ་ནི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དོན་དུ་ཡང་མི་བྱེད་མནར་སེམས་ཀྱི་བསམ་པས་མ་ཡིན་པར། མདོར་ན་རབ་ནི་ཚུར་སྡང་ཐམས་ཅད་མེད་པའི་བྱམས་པ་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆོ་ག་ལ་གོམས། འབྲིང་ནི་བསྒྲུབས་ཚུལ་ལ་བོད་ལ་བྱུང་བའི་ཕར་དགྲ་ཚུར་གནོད་མྱོང་སྟོབས་ཀྱིས་ཡར་རྟེན་དམ་པ་ཚེགས་མེད་དུ་འཆི་མི་སྲིད་པའི་འདུ་ཤེས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་ལྡན་པས་འདུལ་ཐབས་ལྷག་པའི་ལྷ་ཁྲོས་པ་ཐབས་སྣ་ཚོགས་དང་ལས་སྦྱོར་གྱིས་ཟློག་པ་སྟེ། གང་ཟག་དེས་བྱེད་ཚུལ་ཡང་གོས་ནག་པོ་གྱོན་ལ་སྐྲ་གྲོལ་ཞིང་དྲི་ཆུས་ཁྲུས་བྱས། རལ་པའི་གཞུག་ཏོར་ལན་གསུམ་བསྒྲིལ། མཚན་གསུམ་གྱི་ཐུན་མཚམས་སུ་ལྕགས་རྩང་གི་ཡོ་བྱད་འཛིན་པས་བཟླས་བྱ། ཁྱད་པར་དུ་དུས་ཚོད་ནི། དགུན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་དཀར་ཕྱོགས་ལྔ་པ་སྐར་མ་རྒྱལ་དང་མཆུ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་སྐར་མ་མེ་བཞི་ཚེས་དགུ་ལ། འབྱུང་བ་ཕུང་པོ་སྡུད་དུས་རླུང་དམར་འཚུབ་པ་དང་། ཐུན་མཚམས་སྨག་བཞི་སྲོད་ལ་ཉེ་བ་དང་ས་རུལ་སྦལ་པ་འགྱུས་པའི་དུས། མེ་ལ་ཕུད་གཏོར་བའི་དུས། སྤྲེའུ་ལ་ཤ་འབྲལ་དང་བྱི་ལ་རྨེན་བུ་བསྟབ་པའི་དུས། ཁྱད་པར་དུ་ཡུལ་དེར་ནད་ཡམས་དང་སྡང་འཛིང་
ལ་སོགས་ཀྱི་ལྟས་ངན་པ་བྱུང་བའི་དུས། དོ་ནུབ་རྡེའུ་རི་ལ་དཀར་ཐིགས་ཆགས་པའི་དུས། ཆུ་ཀླུང་ཤུགས་དྲག་འཁྱིལ་བའི་དུས། སྐར་མདའ་དང་སྤུ་གྲི་འཁྱུག་པའི་དུས་ཡིན་ནོ། །རྒྱལ་མཚན་ཁ་ནང་དུ་འཁྱིལ་ཞིང་ལྔ་རྩེ་འབར་བའི་དུས། གླང་པོ་ཆེ་དང་ཉ་མོ་ཁྲག་ཅན་དང་། མེ་སྟག་དང་མཚོན་ཆའི་མཚན་མ་འོངས་པའི་དུས། ཤི་བ་དབང་པོ་དག་པའམ་ཤི་ཁུང་ལ་ཁྲག་འཛག་པའི་དུས། བྱ་རོག་ཕོ་མོ་ཆང་གིས་བཟི་ནས་ལྡོག་སྟེ་འབབ་པ་དང་། བྱིའུ་རྨེ་བར་འཁྱིལ་བ་དང་། སྤྱང་ཀི་ཕྱི་ཡང་འོང་བ་དང་བྱ་གག་ངོས་མ་ཡིན་པའི་ཕྱོགས་ནས་སྐད་གྲག་པ་དང་། ཁང་སྟོང་དུ་ཆུ་སྒྲ་བྱུང་བ་རྣམས་ནི་ངོ་མཚར་གྱི་ལྟས་ཡིན། དེ་ལྟ་བུའི་དུས་ཚོད་ལ་སྔགས་པ་འབའ་ཞིག་སྟོང་ཁང་བྱེས་སམ་དུར་ཁྲོད་དམ་གཞན་ཡང་འབྱུང་བ་འཁྲུག་པའི་ས་ཉེན་ཅན་འདྲ་བའི་དབེན་པ་གང་ཡོད་ཀྱི། ཤ་ཆང་ཁྲག་དང་ཨ་བའི་ཤ་ལ་དགའ་བས་ཡིད་སྨྲོས་ཏེ། དུས་ངན་ཚེས་བཅོ་ལྔའམ་གནམ་གང་ལ་སོགས་པའི་ལས་སྦྱོར་འདྲེན་བསམ་དགུག་གཞུག་ལས་ཟློག་གི་ཡི་གེ་བྲིས་ལ་སྔོན་ཏུ་བཏང་། དེའི་འོག་ཏུ་ལྷ་སྒོམ་ཞིང་ལག་ལེན་ཚུལ་བཞིན་དུ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་འདིར་དགོས་པའི་རྫས་ཕྲན་ཚེགས་ནི། སྔགས་པའི་ཡོ་བྱད་ལྕགས་ཀྱི་ཁྲོ་ཆས་སམ་རྩང་དམར་གྱི་ལག་ཆ་ནམ་མཁའི་རྫས་ཀྱི་ཁྲོ་ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེ་སྤུ་གྲི་ཐོ་བ་ཕུར་པ་དགྲ་སྟ་གྲི་གུག་གི་ཆས་དང་གཞན་ཡང་ལྕགས་རྩང་གི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅི་རིགས་སུ་བཅས་པ། སྡེ་བརྒྱད་ཕྲན་བུའི་གཏོར་མ་
བྲབས་ཟན་གཞོང་བུ་གཅིག་ཏུ་བཅའ། ཤ་ཆང་ཁྲག་གསུམ། ཨ་བའི་ཤ་དང་བཅས་པ་དུག་རྩའི་ཁུ་བ་ཡོས་ཕྱེ་སྲན་ནག་གོང་བུར་བྱས་པ་ལ་རོ་བདུན་ཞག་བདུན་དུ་བཙོ་ཡི་སྨྱུག་ཆག་གམ་ཁྲུང་ཁྲུང་གི་སྒྲོ་དང་། ལྕགས་ཀྱི་སྨྱུ་གུ་ཁྲོ་བོའི་རྩེ་དགུ་པ་དང་། སྨྱིག་མའི་སྨྱུ་གུ་རྩེ་གཉིས་སུ་དྲས་ཏེ་རུས་ཆག་གི་འབྱིད་པས་དབྱིད་པའམ་རྟ་མཆོག་གཡུའི་རྫ་ལ་དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པས་འབྲི། དེང་སང་ལག་ལེན་ཀུན་ལ་སྔགས་པ་དམ་ཚིག་ལྡན་ཞིང་ལས་བསྒྱུར་ཤེས་པ་དམོད་པ་ཕྲན་བུ་ཤེས་པས་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་ཨ་ཀྲོ་དང་བཅས་པ་ཕྱིར་བཟླས་པས་ཆོག །དངུལ་ཆུའམ་རོ་སོལ་ལམ་ཕྱེ་མ་གཞན་གྱིས་བྲི་ཞིང་ཕ་རོལ་མིང་གང་ཡིན་གནད་མཐའ་འདོགས་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཐོབ། རྟ་ནག་གི་སྤུ་དང་རྔ་མ་དང་བཅས་པ་ནག་པོས་ཐག་བཀལ་ཞིང་། ཕུར་རྒྱན་དུ་བྱད་ཐག་དང་། ཐུན་ཐག་ལའང་སྤྱད། རྟ་ནག་གི་འཁོར་ཐག་དང་། ལྕེབས་མོའམ་ལྷམ་གྱི་རྔོག །ལྟག་པའི་སྤུ་དང་ལྕེ་སྣ་གཤོག་རྨིག་ཀྱང་བསད་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གཞུག་ཅིང་རྨེན་བུར་སྦྱར། རྒྱ་སྐྱེགས་ནག་པོའི་ཤན་ཚོགས་ཁྲག་གིས་ཕྱེ་ལ་མཐིང་ཤོག་ལ་འཁོར་ལོ་བྲིས་པ་ཡང་ཡོད། ཕྱོགས་བཞིར་ཤ་ཁྲག་དང་བྱད་མདའ་གཟའ་ལིངྒ་ཚོམ་བུ་དང་བཅས་ཏེ་འདེབས་ཤིང་། རོལ་མོ་ཡང་འདྲ་མོ་ཆུང་ངུ་ཕ་བོང་ལྟག་པར་བྲིས་པ་བརྡུང་བའམ། ཐོད་རྔ་བརྡུང་ཞིང་ཅང་ཏེའུ་དཀྲོལ། དབྱངས་ཀྱང་མཁའ་འགྲོས་དགྱེས་ཤིང་སྣ་སྟོང་ལ་བདེ་བ་སྐྱེད་པ་དབྱངས་དགུ་ལས་དྲག་པོའི་མཐར་ཕྱིན་པ། མ་ཧེ་དང་འབྲུག་ལྟར་སྒྲ་ཆེ་ཞིང་ཁྲོས་པ་ཙམ་ལས་ཚངས་པའི་སྒྲ་དབྱངས་མ་ཡིན་ཏེ། སྔགས་ཀྱི་ཚིག་ཀྱང་རབ་ཁྲོས་སྐད་ཀྱིས་བརྗོད།;


 །གཞན་ཡང་རྟགས་གཏོར་གཙོ་འཁོར་ལྔ་པ་དང་ཟོར་གཏོར་ཨོང་ཀྱུ་ཅན་ཐུན་གཏོར་ལོགས་གསུམ་དུ་ཨོང་ཀྱུ་སྦྱར་བ་རྣམས་དབྱིབས་དང་རྒྱན་གཏོར་ཆེན་ལྟ་བུ་སྟེགས་བུའི་གྲྭ་རྣམས་ལ་བཀོད། དེའི་མཐའ་སྐོར་མདུན་དུ་དྲག་པོའི་ཉེར་སྤྱོད་བཤམ། ཕྱོགས་བདེ་བར་དམ་ཚིག་གི་བྲིས་སྐུ་བཀྲམ་པའི་མདུན་དུ་སྟེགས་བུ་ཁེབས་ལྡན་གྱི་ཁར་བླ་མ་ཡི་དམ་ཆོས་སྐྱོང་སྤྱི་སྒོས་ཀྱི་གཏོར་མ་དང་། དེ་ལས་དམའ་བར་ལས་གཤིན་གྱི་གཏོར་མ་དང་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་གཏོར་མ་གྲུ་གསུམ་འཁོར་བརྒྱད་པ་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པ་དང་། གཏེར་སྲུང་གི་གཏོར་མ་རྣམས་བཤམས་ཤིང་གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ །མདུན་དུ་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་བཤམ། བམ་ཆེན་སོགས་གཞན་ཡང་སྐོང་རྫས་དང་། ཁྲག་གཙང་གསེར་སྐྱེམས་ཚོགས་འཁོར་སོགས་མཆོད་པར་འོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཅི་འབྱོར་བ་བཤམ་མོ། །ཉིང་ཟློག་གི་འཁོར་ལོ་སྨྱུག་ཚིགས་སུ་བཅུག་ལ་་་བསད་པའི་ལིང་རྐྱང་ཞིག་དང་མཉམ་དུ། མཆན། དཀྱིལ་འཁོར་བཅས་ཀྱི་འོག་གམ་མལ་འོག་ཏུ་མནན་ནོ། །བཞི་པ་དགོས་པའི་རྫས་ཕྲན་བཤད་པ་ནི། དབྱེ་རྫས་བྱ་རོག་གི་དང་རུ་གཡས་པར་ཡུགས་སའི་མངལ་ཁྲག་གིས་ནྲྀ་བྲིས་པ་དང་འུག་པའི་དང་རུ་གཡོན་པར་མཛེ་ཁྲག་གིས་ཨ་བྲིས་པ་སྟེགས་བུའི་སྟེང་གཡས་
གཡོན་དུ་བཙུགས། བདུག་པའི་རྫས་གུ་གུལ། མུ་ཟི། ཚིལ་ཆེན། ཡུགས་དོར། རྟ་བོན། རྭ་གཞོབ། རྨེ་ཡུགས་དང་མཛེ་ཕོའི་འབོག །རྒྱ་ཚིལ་རྣམས་སྦྱར་བ། ཐུན་རྫས་འབྲུ་གསུམ།་་་སྐྱེ་ཚེ་ཤང་ཚེ་ཡུངས་དཀར་ནག ངན་གསུམ།་་་བྲ་བོ་སྦང་མ་སྲན་མ། སྣ་གསུམ།་་་དུག་སྣ་ཁྲག་སྣ་བཀྲ་མི་ཤིས་པའི་ས་སྣ། ཕྱེ་གསུམ་་་ལྕགས་ཕྱེ་ཟངས་ཕྱེ་རྡོ་ཕྱེ། རྣམས་སྔགས་ཀྱིས་ངར་བླུད་པ་ཐོད་ངན་ནམ་གཡག་རྒོད་ཀྱི་རར་བླུགས་པ། མིག་རྫས་ཤ་དམར་བཙན་དུག་དང་དགྲ་བོའི་དྲི་མས་སྦགས་པའི་རིལ་བུ། ཞུར་རྫས་སྒྱེད་བུ་གསུམ་ཀྱི་དྲེག་པ་ཁྲག་ཆང་ལ་སྦྱར་བ། གདབ་ལས་སྙིང་ཕུར་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་རྟེན་དུ་བཅང་བའམ་ཁྲོ་ཞལ་ཅན་ནམ་ཡང་ན་སེང་ལྡེང་ལས་བྱས་པའི་སོར་བཞི་པ། སྲོག་ཕུར་གྲི་ལྕགས་ལས་བྱས་པ། བླ་ཕུར་གྲི་རྐང་ལས་བྱས་པ། སྒྲོལ་གྲི་ཐོ་བ་ཧོམ་གཟར་རྣམས། མནན་རྫས་རོ་གཡམ། སྤྱིའི་མནན་སྣོད་དགྲ་ལ་གླང་རུ་དང་། བགེགས་ལ་ཝ་ཐོད་ཙམ་དང་དམིགས་བསལ་སོ་སོར་བཤད་པ་ལྟར་དང། བྱ་རོག་མི་ཁྱིའི་རྟུག་སྐམ། སྐྱ་ཚེར་མ། བལ་ནག །སཱཙྪ། ཕུང་རེ། ཚོན་སྐུད། ཤོག་བུར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བྲིས་པ་དུག་ཁྲག་གིས་ངར་བཏགས་པ། རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་ཚིག་མ་རྣམས་དང་། བསྲེག་རྫས་ནི་ཆོ་ག་གང་ལ་བརྟེན་ཏེ་བྱ་བ་དེ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་སྒོམ་པ་ལྷའི་གནད་ལ། སྤྱིར་ལྷ་སྒོམ་པ། བྱེ་བྲག་གི་དམིགས་པ།
ཞར་བྱུང་ཡན་ལག་གི་དམིགས་པ་བཤད་པ་དང་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ནི། འགྲོ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་རྒྱས་པ་དང་བདག་དང་བསྲུང་བྱའི་བར་ཆད་ཞི་བའི་ཕྱིར། ཚེ་བདག་ནག་པོའི་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་རང་བཞིན་དག་པའི་སྔགས་བརྗོད་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་ཉིད་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ་ཀ་དག་གདོད་མའི་གནས་ལུགས་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་མཉམ་པར་འཇོག །གནས་ལུགས་དེ་ལྟ་བུ་མ་རྟོགས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་བསྒོམ། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་རང་རྩལ་འགག་པ་མེད་པ་རང་གི་རིག་པ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་འབར་བར་བསྒོམ་མོ།

此外，在象征性食子上安置五位主尊及眷属，以及带钩子的驱逐食子，会供食子三面附带钩子，这些都要如大食子般按形状和装饰摆放在基座的各角上。在其周围前面陈设猛烈行法用品。在适宜方位铺设誓言本尊的唐卡，其前方放置带有覆盖的台座，上面摆放上师、本尊、总别护法的食子，在稍低处放置业主食子和八部神的三角形食子，带有八个眷属，用血肉装饰，以及伏藏护法的食子，两侧放置药物和血，前面放置两种水和供养物品。
还有大型羊以及其他满愿物品，纯净的血、金酒、荟供等，尽可能多地摆设适合供养的物品。将双重回遮轮放入竹节管【注：与一个单独的杀敌人偶一起】，压在坛城下方或床铺下面。
第四，所需细小物品的解释：分离物质是在乌鸦右侧角上用羌姆人的胎血写"尼日"（ནྲྀ）字，在猫头鹰左侧角上用麻风病人的血写"阿"（ཨ）字，插在基座上左右两侧。熏香材料包括古古尔香、雄黄、大脂肪、羌姆人衣物、马骨灰、磨损的角、羌姆人和男性麻风病人的靴子、中国脂肪混合而成。
会供物品有三种谷物【注：青稞、白芥子、黑芥子】，三种劣物【注：犛牛角、蜜蜂、豆子】，三种物品【注：毒物、血物、不祥之地的土】，三种粉末【注：铁粉、铜粉、石粉】，用咒语加持后放入劣质头盖骨或野牦牛角中。眼药是红肉和砒霜混合敌人污物制成的丸子。润滑物质是三种烧杯的垢物与血酒混合。
穿刺用品有心钉作为咒语誓言的依托，或有忿怒面者，或用檀香木制成的四指长钉；命钉用刀钢制成；识钉用剑柄制成；以及解脱刀、锤、火供勺等。压物包括泥土或石板，一般压制容器，对敌人用象角，对魔障用狐头盖骨，特殊情况按各自说明，还有乌鸦和狗的干粪便、白色荆棘、黑羊毛、粗沙、帐篷布料、彩线、在纸上画各种金刚杵并用毒血加持，以及红花楸树的小段等。
焚烧物质则按照所依仪轨而定，从中了解。
第二，修习本尊要点分三：一般本尊修习，特殊观想，附带支分观想。
首先，以对六道一切众生的大悲心驱动，为使佛法兴盛，为平息自己和所护者的障碍，思维："我将修习黑色寿主的护身轮"，如是发起无上菩提心。
然后诵自性清净咒，安住于一切法空性离戏论的本来清净，原始状态的如是性之中。对未了悟如此本性的众生，修习遍及虚空的大悲心。将空性和大悲的不断自力观想为自心中一个深蓝色燃烧的"吽"（ཧཱུྃ）字。
;
USER:请继续翻译下一部分


 །ཧཱུྃ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་མཐའ་མེད་དུ་འཕྲོས་པའི་རྩེ་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་སྤྲོས་གཟུང་འཛིན་དངོས་པོར་སྣང་བའི་བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། སླར་ཡང་ཧཱུྃ་ལས་ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་རྣམས་རིམ་པར་ཆད་པ་ལས་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་རིམ་པར་བརྩེགས་པའི་སྟེང་དུ། ཧཱུྃ་ལས་བྷྲཱུྃ་ཆད་པས་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ་འོད་ལྔ་འཕྲོ་བ། དེ་ཡང་ཐབས་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ལས་གྲུབ་པ། ངོ་བོ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཤིགས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ། རྣམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་མཆོད་རྟེན་གདན་ཁྲི་བང་རིམ་གསུམ་པ། སྟེང་དུ་རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་པ། བུམ་པ་བྲེ་ཆོས་འཁོར་གདུགས་ཏོག་ཉི་ཟླ་ནོར་བུར་བཅས་པ་དྭངས་མའི་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ་བར་བསམ། བུམ་ནང་དུ་རྒྱུ་ལས་ཧཱུྃ་ཆད་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གསེར་གྱི་རྒྱ་གྲམ་རྭ་ཕྲག་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེའི་ཚྭ་ཚྭ་
འཕྲོ་ཞིང་ཆི་ལི་ལི་ཁོལ་བའི་ལྟེ་བ་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབྱིབས་ཡངས་པའི་ནང་དུ། པད་ཟླ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཤེལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། ཧཱུྃ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པའི་སྣེ་ལ་ཡ་མ་ཏི་ར་བམ་ཞེས་ཚུར་བྱུང་བ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཤིན་རྗེ་ཕོ་མོ་ཁ་སྦུབས་དང་གན་རྐྱལ་དུ་བསྣོལ་བའི་གདན་སྟེང་དུ། མ་ཧེ་དང་གླང་རྒོད་ཟུང་གིས་བཏེགས་པའི་སྟེང་དུ་པད་ཟླ་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་རྒྱུའི་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་འོད་ཟེར་ལྔ་དང་ལྡན་པ་བབས། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འཕགས་པ་མཆོད་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་དྲེགས་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཚུར་འདུས་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་གྱུར། སྔར་བཞིན་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་པ། གཡས་ཞལ་དཀར་ལ་བཞད་པ། གཡོན་ཞལ་དམར་ལ་གཤེ་བ། དབུས་ཞལ་མཐིང་ལ་རྔམ་པ། ཞལ་རེ་རེ་ལ་དམར་ལ་ཟླུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་གསུམ་དང་ལྡན་པ། སྙན་གོང་གཡས་གཡོན་ལ་སྦྲུལ་ནག་རེ་རེས་བརྒྱན་པ། ཁྲོ་གཉེར་སྨིན་མཚམས་སུ་བསྡུས་པ། ཤངས་གཉེར་བ། ཞལ་གདངས་ཤིང་ལྗགས་འདྲིལ་བ། མཆེ་བ་བཞི་བཞི་གཙིགས་
པ། ཨཱ་རལླིའི་སྒྲ་སྒྲོག་པ། སྨིན་མ་དམར་སེར་འཁྱུག་པ། དབུ་སྐྲ་ཁམས་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཕྱག་གཡས་དང་པོས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་རྣོ་ངར་ཅན། བར་པས་རལ་གྲི །ཐ་མས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ །གཡོན་དང་པོས་ལྕགས་ཀྱུ། བར་པས་གཏུན་ཤིང་། འོག་མ་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་རྩེ་ལས་མེ་འབར་བ། ཞབས་བཞི་གཡས་བསྐུམ་ཞིང་གཡོན་བརྐྱང་བའི་དོར་སྟབས་ཀྱིས་བཞེངས་པ། ཐོད་སྐམ་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་གྱི་ནང་ན་ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔས་མཚན་པ། དེའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་ཁྲོ་ཞལ་ཅན། རྡོ་རྗེའི་མཆུ་དང་ཉི་ཟླའི་སྤྱན་གསུམ་བསྒྲད་པ། སྐྲ་ཁམས་ནག་འཁྱིལ་བ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྭ་ཕྲག་ནོར་བུས་མཚན་པ། རྐང་ལག་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་སྡེར་མོས་སྦྲུལ་དཀར་ནག་གཉིས་བཟུང་ནས་མགོ་བོ་ཞལ་དུ་གསོལ་བ། སྒྲོ་གཤོག་སྤུ་གྲི་ལས་བསྐལ་པའི་མེ་འབར་བ་བརྡེབ་པ། ཐོད་པ་ར་རི་ཉེར་གཅིག་གིས་མགུལ་རྒྱན་དང་། རློན་པ་ཁྲག་འཛག་པ་ལྔ་བཅུས་སེ་རལ་ཁ་བྱས་པ། སྐུ་སྟོད་ལ་གླང་ཆེན་གྱི་ཀོ་རློན། ཞིང་ལྤགས་ཀྱི་སྐེད་བཅིང་། སྐུ་སྨད་ལ་སྟག་ཤམ་དཀྲིས་པ། སྦྲུལ་དཀར་ཁྲས་དབུ་སྐྲ་བཅིངས་པ། སེར་ཁྲས་ཕྱག་གདུབ། དམར་ཁྲས་སྐ་རགས། ལྗང་ཁྲས་ཞབས་གདུབ། ནག་ཁྲས་སེ་རལ་ཁ་བརྒྱན་པ། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུས་སྨིན་མཚམས་དང་སྐུའི་སུལ་བྱུགས་པ། རཀྟའི་ཐིག་ལེས་མཁུར་ཚོས་དང་དཔྲལ་བར་
བྱུགས་ཤིང་། ཞག་གི་ཟོ་རིས་ལྐོག་མ་དང་བྲང་ལ་བཤལ་བ།

从"吽"（ཧཱུྃ）字放射出无量光芒，光芒末端产生的三字焚烧、驱散、清洗一切能所二取的实体现象习气。然后从"吽"字依次发出"额样然板蓝"（ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ）字，形成空、风、火、水、地五轮依次堆叠，其上从"吽"字发出"卓"（བྷྲཱུྃ）字变化成放射五色光明的白色佛塔。
此塔由方便智慧不二之因——元音辅音所成就，本质不可摧毁如金刚钻石，形态为大菩提佛塔，具有三层基座，上有四层须弥山台阶，宝瓶、穗、法轮、宝伞、塔顶、日月宝珠，放射五色净光遍照十方。
在塔瓶内，从因字"吽"变化而成的金色十字架各角放射金刚咒沙，沸腾作响，中央如合拢的匣子形状宽敞内部，有莲花、月轮、日轮坛城上，是放射光芒的五股水晶金刚杵，中央有"吽"字标记。
从那"吽"字放射光芒，光芒末端带有"亚玛帝热班"（ཡ་མ་ཏི་ར་བམ）字向此处回来，变化成阎王男女俯仰交叉的座位上，有水牛和野牛相对抬起的座位上，莲花、月轮、日轮上降下因字深蓝色"吽"，具有五色光芒。
光芒放出供养圣众，利益众生，摧毁一切傲慢者，然后与一切如来的加持、威力、能力一起回收融入"吽"字。"吽"字完全变化成九股天铁金刚杵，中央有"吽"字标记。如前放出收回，完全变化成自身文殊阎魔怨敌，身色深蓝，三头六臂四足。
右脸白色微笑，左脸红色怒斥，中脸蓝色威严，每个脸都有三只红色圆形眼睛，耳朵上方左右各有一条黑蛇为装饰，怒纹聚于眉间，鼻子起皱，口张开舌头卷起，每个口獠牙四对紧咬，发出"啊拉利"（ཨཱ་རལླི）声，眉毛红黄闪动，深褐色头发向上竖起。
右边第一手持锐利八辐轮，中间手持宝剑，最下手持九股金刚杵；左边第一手持铁钩，中间手持杵棒，最下手的威吓指尖燃烧着火焰。四足右脚弯曲左脚伸展站立。戴五个干头骨头冠，内有五部血饮尊作标记，头顶上有黑色大鹏金翅鸟，怒目圆睁，金刚嘴和日月三眼大张，深褐色卷发，天铁角上有宝珠标记，铁爪手足抓着两条黑白蛇，头部放入口中，翅膀羽毛散发劫火，颈部戴着二十一个大小头骨装饰，五十个滴血鲜头骨做成的项链。
上身披着湿象皮，腰部系人皮带，下身围着虎裙，白色花斑蛇束发，黄色花斑蛇作臂环，红色花斑蛇作腰带，绿色花斑蛇作脚镯，黑色花斑蛇装饰项链。以骨灰涂抹眉间和身体凹处，以血点涂抹脸颊和前额，脖子和胸前淋上油脂痕迹。


 ཞག་གི་ཟོ་རིས་ལྐོག་མ་དང་བྲང་ལ་བཤལ་བ། བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱུང་ནག་མེའི་གཤོག་པ་ཅན་དང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔས་གཏམས་པ་ལས་མེ་སྟག་འཕྲོ་བ། སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་གྲངས་མེད་འཕྲོ་ཞིང་འཁོར་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་བསྐོར་བ། རང་ལུས་ལས་འཕྲོས་པའི་མེ་དང་མེ་དཔུང་རྡོ་རྗེའི་ཚྭ་ཚྭ་དམར་ཆི་ལི་ལི་འཕྲོ་བའི་ནང་ན་བཞུགས་པ། དེའི་ཐུགས་ཀར་གསེར་འཁོར་རྩིབས་བཞི་པའི་སྟེང་དུ་སྲུང་བའི་དུས་ན་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གསེར་མདོག་ཅན། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་ཤེས་རབ་ཀྱི་རལ་གྲི་དང་གཡོན་པའི་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་ཨུཏྤལ་གྱི་ཡུ་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་ཅིང་འདབ་མ་སྙན་ཐད་དུ་བྱེ་བའི་སྟེང་དུ་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་གླེགས་བམ་གྱིས་མཚན་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ཤིང་དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་པའི་མདངས་ཅན་རལ་པའི་ཟུར་ཕུད་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཞལ་ནང་དུ་གཟིགས་ནས་སྲུང་བའི་ལས་མཛད་པ་དང་། ཟློག་བསད་མནན་པའི་དུས་སུ་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་གཡས་རལ་གྲི་མེ་འབར་བ་དང་གཡོན་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་ཞགས་པ་འཕེན་པ། རབ་ཏུ་ཁྲོས་ཤིང་ཆེས་ཆེར་འབར་བ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བཞེངས་པ་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ནས་ཟློག་བསད་ཀྱི་ལས་མཛད་པར་བསམ། འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་
པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པའི་མཆོད་རྟེན་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོ་བ། དེའི་བུམ་ནང་དུ་པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བའི་ཡར་མར་གྱི་རྭ་ལྔ་ལ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་མཚན་པའི་ལྟེ་བར། རྒྱུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ནང་དུ་བྷྲཱུྃ་ཡིག་གི་ཁོག་པར་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་འབར་བར་བསམ། དེའི་མཐར་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དང་དབྱངས་གསལ་གྱིས་བསྐོར་བ། ཧཱུྃ་གི་ཀླད་སྐོར་ནང་དུ་བླ་མ་སློབ་དཔོན། ཁོག་པར་རང་གཞན་བསྲུང་བྱའི་མིང་ཡིག་དང་པོས་ནྲྀ་ལ་བསྐོར་བ། ཞབས་ཀྱུའི་ནང་དུ་འཁོར་དང་ནོར་རྫས་རྣམས་གསལ་གདབ། གཞན་ཡང་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་ཡང་བསྒོམ་སྟེ་ཕ་རོལ་པོའི་སྲུང་མ་བཙོན་དུ་ཟིན་པའི་དགོས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་ཡོད་དོ། །དེ་ནས་རང་གི་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་དམར་ནག་འཕྲོས་པའི་རྩེ་ལ་བྷྱོ་སྨུག་ནག་འོད་དང་བཅས་པ་མཆེད། འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཡུམ་མ་མོ་ཁྲག་མིག་མ་སྨུག་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ། གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་ནམ་མཁར་འཕྱར་ཞིང་གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་བསྣམས་པ། ཞབས་དོར་སྟབས་སུ་བཞུགས་པ་འཁོར་མ་མོ་བྱེ་བ་ས་ཡས་བསྐོར་བ། རང་ལུས་ལས་འཕྲོས་པའི་མེ་རི་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་བྷྱོ་སྨུག་ནག་གི་མཐར་ཧེ་ཀ་ཡ་མས་བསྐོར་བ། ཡང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་དམར་ནག་གཡས་སུ་འཕྲོས་པའི་
རྩེ་ལས་ཡ་དམར་ནག་གོང་བཞིན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྲས་མཆོག་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་བཤན་གྲི་དམར་པོ་ནམ་མཁར་འཕྱར་ཞིང་གཡོན་དགྲ་བོའི་དོན་སྙིང་དམར་ཙེ་རེ་བ་འདྲད་པ། མི་ལྤགས་ཀྱི་གཡང་གཞི་ཁྲག་འཛག་པ་སྐུ་ལ་གསོལ་ཞིང་སྟག་ཤམ་ཅན་ཞབས་ས་ལ་བརྟེན་པ། འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་ཡོངས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། ལུས་ལས་འཕྲོས་པའི་མེ་དཔུང་ནང་ན་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡ་དམར་ནག་གི་མཐར་གྷྲི་མ་ཡ་མས་བསྐོར་བར་བསམ། ཨ། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་སྟེང་དུ་བླ་མ་སློབ་དཔོན། གཡས་སུ་ཕོ་རྒྱུད་ཁྲོ་བོ། གཡོན་དུ་མོ་རྒྱུད་ཁྲོ་མོ།

油脂痕迹淋洒在脖子和胸前。全身毛孔中满布黑色大鹏金翅鸟带火焰翅膀和五股金刚杵，放射火星。身体放射无数使者，周围环绕不可思议的业主阎魔。身体放射出的火焰和火团中飞出红色金刚咒沙发出劈啪声。
在其心间有四辐金轮上，护身时有黄金色文殊智慧勇士，一面二臂，右手持智慧宝剑，左手以拇指和食指在胸前握持乌巴拉花茎，花瓣在耳边绽放，上面持有般若波罗蜜多经函作标记。以金刚跏趺坐姿安坐，饰以绸缎和珍宝，面容安详微笑，具有五束发髻，面向内观，执行护身任务。
在回遮、杀敌、镇压时，身色红黑，右手持燃烧宝剑，左手投掷金刚绳索，极度愤怒且炽烈燃烧，以八种尸林装饰庄严，双足半伸半屈，站在莲花月轮座上，面向外观，执行回遮杀敌之事业。
在轮的中央，莲花日月上有各种宝石构成的放射五色光芒的佛塔，在其宝瓶内，莲花日月座上，深蓝色"吽"（ཧཱུྃ）字变成放射光明的五股金刚杵，上下五个尖角标记着五部佛父佛母，其中央，由元音辅音融化产生的日月合拢匣子内，在"卓"（བྷྲཱུྃ）字体内观想燃烧的深蓝"吽"字。
其周围环绕"额卡亚玛"（ཨེ་ཀ་ཡ་མ）咒和元音辅音字母。"吽"字上方内环绕着上师导师，体内环绕着自他被保护者的名字首字母围绕"尼日"（ནྲྀ）字，脚钩内清晰观想眷属和财物。还要观修八部神的命心，这有着将敌方护法捕获的特殊目的。# 脖子和胸前淋上油脂痕迹，全身毛孔中充满黑色大鹏鸟带火翅膀和五股金刚杵，放射火焰和火星。身体放射无数使者，周围环绕不可思议的业主阎魔。处于从自身放射的火焰和火团中，火中闪耀着红色金刚咒沙。
心间有四辐金轮，在护身时上面有文殊智慧勇识，金黄色身，一面二臂，右手持智慧宝剑，左手以拇指和食指捏持莲茎于心前，莲瓣绽放至耳际，上有般若波罗蜜多经函标记。以金刚跏趺坐姿安住，饰以丝绸和宝物，宁静微笑神情，具五束发髻，面向内观，执行护身事业。
在回遮、杀敌和镇压时，身色红黑，右手持燃烧宝剑，左手持金刚标记绳索投出，极其愤怒且炽燃，饰以墓地八种装饰，两足伸曲立于莲月垫上，面向外观执行回遮杀敌事业。
轮子中央，在莲花、月轮和日轮上方，有由各种宝石构成的佛塔，放射五色光明。塔内宝瓶中，莲花、月轮和日轮座上，从深蓝"吽"（ཧཱུྃ）字变化成金色五股金刚杵，放射光芒，上下五股各标记五部尊父母，中央是由元音辅音融化产生的日月合抱匣中，"卓"（བྷྲཱུྃ）字内含燃烧的深蓝"吽"字。
周围环绕"额卡亚玛"（ཨེ་ཀ་ཡ་མ）和元音辅音字母。"吽"字上部内环绕上师导师，内部环绕自己和所护者名字首字母环绕"尼日"（ནྲྀ）字，钩脚内清晰观想眷属和财物。还要观想八部神的命心，这有着把对方护法捕获的特殊作用。
然后从自心放射红黑光芒，光芒末端放射深褐色"比约"（བྷྱོ）字及光明。光芒放出收回，完全变化成母尊血眼母，深褐色，一面二臂，裸身无饰极其可怖，右手举铁钩向空中，左手持血骷髅于心前，以伸展步姿安住，周围环绕亿万空行母。处于从自身放射的火山中，心间有深褐"比约"字，周围环绕"黑卡亚玛"（ཧེ་ཀ་ཡ་མ）。
又从心间向右放射红黑光芒，光芒末端有红黑"亚"（ཡ）字如前变化成胜子阎摩罗札，红黑色，一面二臂，右手举红色屠刀向空中，左手握着鲜红敌人心肝摩擦，身披滴血人皮披肩，着虎裙，双足立地，周围环绕一切八部众，处于从身体放射的火团中，心间有红黑"亚"字，周围环绕"格日玛亚玛"（གྷྲི་མ་ཡ་མ）。
啊！如是清晰观想之上，上师导师，右边男性忿怒尊，左边女性忿怒尊。


 རྒྱབ་ཏུ་ནོར་ཕྱུགས། མདུན་དུ་གང་གཅེས། འོག་ཏུ་ཡུལ་གཞིས་བང་མཛོད། མཚམས་སུ་དཀོར་ནོར་རྣམས་ཀྱང་གསལ་གདབ། སླར་ཡང་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འཕྲོས་པའི་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཛིན་པ་གཡས་སྐོར་དང་གཡོན་སྐོར་དུ་ཐོན་ཏེ། ཕྱི་ནང་ཕྱོགས་མཚམས་ཐམས་ཅད་གཏམས་ཏེ་ཞལ་ཕྱི་ནང་དུ་གཟིགས་པས་སྲུང་ཟློག་གི་ལས་མཛད་པར་བསམ། མཆོད་རྟེན་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་གུར་རིམ་པ་བཅུ་གསུམ་གསལ་གདབ་པ་ནི། བྷྲཱུྃ་ལས་གསེར་གྱི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་གུར་ཁང་། དེའི་ཕྱིར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་གུར་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿརྣམས་སོ་སོར་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ་ཅེས་འཕྲོས་པས། ཁྲོ་བོ་སྔོན་
པོ་རང་མདོག་གི་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པའི་གུར་བར་མཚམས་མེད་པ་རྡོ་རྗེས་གཏམས་པས་རླུང་སེར་བུ་ཙམ་ཡང་མི་ཐར་བ། དེ་བཞིན་དུ་དཀར་པོ་འཁོར་ལོ། སེར་པོ་ནོར་བུ། དམར་པོ་པདྨ། ལྗང་གུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པ་རྣམས་དང་། དེའི་ཕྱིར་ཏཱིཀྵན་མཎྜལ་ལས་རལ་གྲི་ངར་མའི་འཁོར་ལོ་གཡོན་དུ་འཁོར་བས་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཉལ་ཉལ་གཅོད་པའི་གུར་ཁང་། དེའི་ཕྱིར་རིགས་ལྔ་ཡུམ་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་གུར། ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་ཨེ་རྣམས་གོང་བཞིན་འཕྲོས་པ་ལས་རླུང་ནག་འཚུབ་མའི་གུར་ནང་དུ་ཁྲོ་བོ་ཁམ་ནག་རླུང་གཡབ་དང་མཚོན་ཆ་ཐོགས་པ། མེ་དཔུང་འབར་བའི་གུར་ནང་དུ་ཁྲོ་བོ་དམར་ནག་མེ་དཔུང་ཐོགས་པ། ཆུ་བོ་རྦ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་གུར་ནང་དུ་ཁྲོ་བོ་དཀར་པོ་ཆུ་ཞགས་ཐོགས་པ། གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་གུར་ནང་དུ་ཁྲོ་བོ་སེར་པོ་རི་རབ་ཐོགས་པ། ནམ་མཁའི་ལྕགས་ཀྱི་གུར་ནང་དུ་ཁྲོ་བོ་ནག་པོ་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཆར་ལྟར་འབེབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་གཏམས་པ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྲ་ཞིང་མཁྲེགས་པའི་ར་བར་ཁྲོ་ཆུང་མཚོན་ཆ་ཐོགས་པ་དང་། ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོ་དང་རླུང་སྤུ་གྲི་རེག་གཅོད། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བ་ཆུ་གྲི་དང་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མང་པོ་འཚུབ་པ། ཤིན་ཏུ་དྲག་པོའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་མཐའི་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་མཐར་བསྐྲད་ཅིང་། མ་སོང་བ་ཐམས་ཅད་ཐལ་བའི་རྡུལ་ཕྲན་
བཞིན་དུ་བརླག་པར་བསམ་མོ། །དེའི་ཕྱིར་རང་སྔགས་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་སོགས་དང་ངོ་བོ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ལས་བྱུང་བའི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དཀར་དམར་ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་གའུའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་འཁྲིགས་པ་ལས། དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་སོད་ཅེས་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་རང་སྒྲ་སྐྲག་ཆེམ་ཆེམ་སྒྲོག་པའི་གུར་རྣམས་གསལ་གདབ་བོ།

后面观想牲畜财产，前面观想珍视之物，下面观想住宅库藏，四隅观想财宝等物。再次从父母本尊心间种子字放射出各种忿怒男女尊，手持各种武器，向右旋转和左旋转而出，充满内外方隅各处，面向内外观看，执行保护和回遮的事业。
在佛塔外围，清晰观想十三层帐幕：从"卓"（བྷྲཱུྃ）字变成金色合拢匣子帐幕，其外是五部佛父本性的帐幕，"吽嗡当黑啊"（ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ）各自念诵"斯帕拉纳帕"（སྥ་ར་ཎ་ཕཊ）而放射，形成蓝色忿怒尊持本色金刚杵的帐幕，中间无缝隙充满金刚杵，连微风也不能透过。同样地，白色持法轮，黄色持宝珠，红色持莲花，绿色持杂色金刚杵等。
其外是从"迪钦曼达拉"（ཏཱིཀྵན་མཎྜལ）出现的锐利宝剑轮向左旋转，斩断一切害者的帐幕。其外是五部佛母本性的帐幕，"样染板蓝额"（ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་ཨེ）如前放射，形成黑色旋风帐幕中有黑褐色忿怒尊持风扇和武器，火焰燃烧帐幕中有红黑忿怒尊持火团，水波漩涡帐幕中有白色忿怒尊持水索，金刚十字架帐幕中有黄色忿怒尊持须弥山，天铁帐幕中有黑色忿怒尊降下各种武器如雨，依次层层充满。
所有这些坚固帐幕中有小忿怒尊手持武器，空中细小金刚杵和风刀触即斩断，智慧火焰燃烧，水刀和各种武器之轮旋转，放射极其猛烈的光芒驱赶一切敌魔至边际大海之外，所有未离去者如尘埃般摧毁。
外围清晰观想自咒"额卡亚玛"（ཨེ་ཀ་ཡ་མ）等和本性空性大悲所生的元音辅音，白红色方便智慧如日月匣子形状交合，从中发出"杀死一切敌魔"的空性自声发出恐怖声响的帐幕。
;


 །དྲག་པོའི་ལས་སྦྱོར་གྱི་སྐབས་སུ་ཐུན་ཕུར་དེ་ཉིད་ལས་གཤིན་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གཡས་བེ་ཅོན་དང་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་དང་བཅས་པས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་དོན་སྙིང་འདྲད་ཚུལ་གྱིས་ཐུན་ཐག་འཛིན་པ། སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་ཅན་ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་དུ་བཞུགས་པར་བསྒོམ། ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་པདྨ་རྡོ་རྗེ་དཀར་དམར་སྔོ་བ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་གསལ་གདབ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འོག་མིན་དག་པའི་གནས་འཁོར་འདས་ཀ་ནས་དག་པ་རང་བཞིན་གདོད་མའི་གནས་ནས་རྟེན་བརྟེན་པ་སྲུང་བའི་གུར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཕྱག་མཆོད་བསྟོད་པ་ཉམས་ཆག་བཤགས་ཤིང་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ་བ་རྣམས་འཕྲིན་ལས་ལྟར་བྱས་རྗེས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་དམ་ཡེ་བསྲེ། སྡེ་བརྒྱད་བྲན་དུ་ཁོལ་ཞིང་སྙིང་རྗེས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་
བརླག་ནུས་པ་དང་གཞན་གྱིས་བྱད་སྟེམས་རིག་སྔགས་སྦྱོར་ངན་གྱིས་ཚུགས་པར་མི་ནུས་པའི་མཐུ་རྩལ་དང་ལྡན་པའི་ང་རྒྱལ་བཟུང་། རང་རིག་གདོད་ནས་དག་པ་ཆོས་སྐུ་འགྱུར་བ་མེད་པ་སྤྲོས་བྲལ་འདུས་མ་བྱས་པའི་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་གཞི། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས། ཞི་དང་ཁྲོ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཆར་གཞི། མདོར་ན་དག་མ་དག་གང་དུ་སྣང་ཡང་ཐམས་ཅད་རང་རིག་གི་རོལ་པ་ཡིན་སྙམ་པའི་དག་པ་དྲན་པར་བྱ། དེ་ནས་ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་གཞལ་ཡས་ཁང་། གཟུགས་སྣང་མ་ལུས་པ་ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་སྐུ །སྒྲ་གྲགས་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་འུར་ཆེམས་སྒྲོག་པ། དུག་གསུམ་དུག་ལྔ་སོགས་སེམས་ཀྱི་ངན་རྟོག་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོ། མདོར་ན་སེམས་ཉིད་ཀྱི་འགྱུ་རྟོག་ཐམས་ཅད་ཆོས་སྐུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་འབོལ་ཤིག་གེ་བཞག་ལ་སོ་སོའི་དགོས་དམིགས་ལ་འཇུག་ཅིང་སྔགས་བཟླ་བ་ཡིན་ནོ། །ཟློག་བསད་ཀྱི་དུས་རང་ཉིད་སྲུང་འཁོར་གྱི་རང་བཞིན་གསལ་བའི་མདུན་དུ་སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྲུབ་ཁུང་དེ་ཉིད་ཁཾ་ལས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཁང་སྒྲོམ་མེ་འབར་བ། ལས་བྱེད་ཕོ་ཉའི་བཤན་ར། གཤིན་རྗེའི་བཤས་ཁང་། གསོད་གཅོད་ཀྱི་ལས་བྱེད་པའི་ནང་དུ་ནྲྀ་ལས་དམིགས་བྱ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་གཅེར་བུ་སྐྱབས་དང་བྲལ་བ་ཉམ་ཐག་པ་གཅིག་བསམ། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་
ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་བྱ་བཟུང་ཞིང་བསྡམས། མྱོས་སུ་བཅུག་ནས་དེད་བྲུབ་ཁུང་གི་གཟུགས་ལ་བྱེ་མ་ལ་མར་ཐིམ་པའམ་སྔར་འདྲིས་ཀྱི་མི་དང་འཕྲད་པ་ལྟར་བསྟིམ། སྐྱོབ་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་དང་ཕྲལ། ཁོ་ཡང་ཉེས་གནོང་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས་ཡོད་པར་བསམ། ཉེས་པ་བསྒྲག་ཅིང་དཔང་གཟུག་ཕོ་ཉ་བསྐུལ་བ་རྣམས་བྱའོ། །ཐུན་མཚམས་སུ་གཏོར་བསྔོ་བསྟོད་བསྐུལ་རྣམས་བྱས་རྗེས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྤྱོད་ལམ་བྱ། ཉལ་དུས་རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་སྲུང་འཁོར་མཐའ་ནས་རིམ་བཞིན་བསྡུས་ལ་ལྷ་ཚོགས་ལ་བསྡུ། འཁོར་རྣམས་གཙོ་བོ། དེ་བསྲུང་བྱ་རྣམས་ལ། དེ་ཧཱུྃ་ལ། ཧཱུྃ་ཐིག་ལེ་ལ། དེ་རང་གི་མིང་ཡིག་དང་པོར་བསྡུས་པའི་མཐར་འཇའ་ལྟར་ཡལ་ནས་ཆོས་ཉིད་ངང་ལ་ཉལ་ལོ། །གཉིད་སད་པ་དང་སྔར་བཞིན་གསལ་འདེབས་སོ། །རྒྱུན་གྱི་ཉམས་ལེན་ཙམ་ལ་པུ་རི་དཀར་པོ་ཨེ་ལས་ལྕགས་ཀྱི་གུར། ལཾ་ལས་རྡོ་རྗེ། རཾ་ལས་མེའི་གུར་ནང་དུ་མཆོད་རྟེན་གྱི་བུམ་པའམ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་སྤྱིལ་པོའི་ནང་དུ་རང་གཤིན་རྗེ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་འཁོར་ལོ་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པར་བསྒོམས་ཀྱང་ཁྱབ་བོ།

在猛烈行法时，观想会供钉本身变成红黑色阎罗，一面二臂，右手持棍杵，左手持威吓指，以摩擦敌魔心肝的方式持有会供线，身着虎皮裙，双足半伸半屈而住。清晰观想所有本尊众的头部、喉部、心间有轮、莲花、金刚，白色、红色、蓝色，标有三字。从中放射光芒，从色究竟净土、超越轮回涅槃的净土、本来清净的原始处，迎请本尊依处连同保护帐幕，安住在前方虚空中。
行礼供养赞颂，忏悔堕损并诵百字明等，按事业仪轨而行后，以"扎吽班吙"（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ）融合智慧本尊众如光明般合一，八部众成为奴仆，以悲心能够同时摧毁一切恶者，具有他人无法通过诅咒、魔法、明咒、邪术危害的威力，持此自尊心。
自心本来清净、法身不变、离戏论、无为的文殊阎罔敌，显现世界和轮回涅槃的基础，诸佛众生的源头，寂静和忿怒的起点，总之，无论何处显现为清净或不清净，一切都是自心的游戏，如是忆念清净。
然后观想：三界一切都是本尊宫殿，一切形色显现都是饮血忿怒尊身，一切声音都是咒语的自声响起轰隆声，三毒、五毒等一切恶念都是三身五智的本性。简言之，安然放松于心性的一切动念都是法身大乐的状态中，进入各自的观修要点并诵持咒语。
在回遮杀敌时，自身清晰为护轮本性，前方空性中的烧坑从"康"（ཁཾ）字变成燃烧的天铁方形屋子，使者的屠场，阎罗的宰杀场，在执行杀戮事业的内部，从"尼日"（ནྲྀ）字观想所缘对象赤裸无依，痛苦不堪。
从自心放射忿怒男女众手持铁钩、绳索、铁锁和铃铛，捕获并束缚所缘对象，使其昏迷后驱赶，融入烧坑形体如同融入沙中的黄油，或如同遇见熟人一般融入，使其与保护神分离，观想他也生起极大的悔恨懊悔。宣说其罪过，立下证明，并唤起使者等。
在会供间隙，进行食子回向、赞颂、祈请等，之后以一面二臂的自尊心行持日常行为。睡觉时，从自心"吽"（ཧཱུྃ）字放光，从护轮外围逐渐收摄入本尊众，眷属们入主尊，主尊入所护者，所护者入"吽"字，"吽"字入明点，明点入自己名字的首字母，最后如彩虹般消融，安睡于法性境界。
醒来后如前观修。日常修持仅需观想白色普利从"额"（ཨེ）字变成铁帐篷，从"蓝"（ལཾ）字变成金刚，从"染"（རཾ）字变成火帐篷内有佛塔宝瓶或天铁小屋内，自身为阎罗，一面二臂，右手持法轮，左手持铁钩和绳索，如是观修也足够了。


 །དེ་ལྟར་སྤྱིའི་སྒོམ་གནད་རྣམས་སུ་པུ་རི་དཀར་པོ་སྲུང་བའི་བྱིན་རྟེན་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ལ་བདག་
དང་མདུན་གྱི་གཏོར་མ་ལས་བྱང་འཇུག་པ་གཅིག་གིས་ལྷར་བསྒོམས་ལ། པུ་རི་ནག་པོ་དང་བྲུབ་ཁུང་ལས་བྱེད་ཀྱི་བཤན་རར་བསྒོམ་པ་སོགས་བདག་མདུན་ཐ་དད་དུ་མཛད་པ་དང་། བདག་དང་གཏོར་མ་པུ་རི་དཀར་པོ་སྟེ་གསུམ་ཀ་ཐ་མི་དད་དུ་སྒོམ་པར་མཛད་པ་ཡང་ཡོད་དེ། མདུན་གྱི་གཏོར་མ་དང་པུ་རིས་མཚོན་རྟེན་བྱས་ཏེ་བདག་གི་འབྱུང་བཞིའི་ཕུང་པོ་སོགས་ཕྱི་རོལ་གྱི་རིག་པའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྟེན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་མཆོད་རྟེན་སྲུང་བའི་གུར་ཁང་དང་བཅས་པ། སེམས་ཉིད་གདོད་ནས་དྲི་བྲལ་རྩལ་མདངས་འགག་མེད་དུ་འཆར་བ་བརྟེན་པ་ལྷའི་གཙོ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་ཞིང་། པུ་རི་ནག་པོ་དང་བྲུབ་ཁུང་ལས་ཁུང་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པར་དམིགས་བྱ་གསལ་བ་དགུག་དབྱེའི་སྐབས་མདུན་དང་སྔགས་བཟླ་རིང་འོག་ཏུ་བསྒོམ་པ་ཡིན་ཏེ། འོག་ཏུ་སྲུང་ཟློག་སྒོས་དམིགས་ཀྱི་སྐབས་མན་ངག་རྩ་བའི་ཁུངས་དང་བཅས་ཏེ་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་གཞི་ཆོས་སྐུ་གཅིག་གི་རོལ་པ་ལས་མདངས་འགག་པ་མེད་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་འཆར་བ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆ་རྟེན་བརྟེན་པ་སྲུང་བའི་གུར་དང། མ་དག་པ་འཁོར་བའི་ཆ་པུ་རི་ནག་པོ་དང་བྲུབ་ཁུང་བཅས་པ་ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེའི་བཤན་རའི་ནང་དུ་རང་གི་གཟུང་འཛིན་རྣམ་རྟོག་གིས་བསྐྱེད་པའི་དུག་ལྔ་དུག་གསུམ་གྱི་རང་མདངས་ཕྱི་རོལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤར་བ། ལམ་དྲག་པོ་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ལུས་སྲོག་དྭངས་སྙིགས་ཕྱེ་ལ་སྙིགས་མའི་ཕུང་པོ་བདུད་རྩིར་སྦར་ཏེ་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞལ་དུ་
ཕུལ་བས་སྒྲིབ་གཉིས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས། རྣམ་ཤེས་དྭངས་མའི་ཐིག་ལེ་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སུ་སྤར་བས་འབྲས་བུ་ཡེ་དག་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་སངས་རྒྱས་ནས། སྒྱུ་འཕྲུལ་འགག་མེད་ཀྱི་གཟུགས་སྐུ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དུ་འགྱུར་བའི་གཞི་འབྲས་དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་དུ་འཚང་་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ། །ཚུལ་འདི་ལ་རྫོང་འཕྲང་སྲོག་གསུམ་གྱི་དོན་ཡང་ཚང་ཞིང་དེ་ལྟ་བུའི་བདེན་གཉིས་ཟུང་འཇུག་གི་དོན་ལ་ཐག་ཆོད་པ་ལྟ་བ་གྱད་ཀྱི་ལྷ་ཡང་ཡིན། སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྒྲུབ་པ་དང་ཕྱོགས་མཐུན་པས་མན་ངག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ཡང་མི་འགལ། དྲག་སྔགས་གནམ་ཐོག་ཆེན་མོའི་ལུགས་ལྟར་ཡེ་ནས་རང་ཆས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལྷུན་གྲུབ། ལྷ་ཀོག་བཞེངས། སྔགས་ཐུག་ཕྲད་ལ་དོན་འབྱོར་ཞིང་བབས་འབྲེལ་བས་ལུང་ཨ་ནུ་དང་ཡང་མཐུན། སྒྲུབ་པ་འཕྲིན་ལས་མ་ཧཱ་ལུགས་སུ་ཡོད་པས་དེས་ན་འདི་ཉིད་ཡོ་ག་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །ལུགས་གཉིས་ཀ་འགལ་བ་མིན་ཏེ་སྦྱོར་བ་རང་གི་བློ་ལ་འཆར་བདེ་ཞིང་ཡིད་ལ་བབས་པ་ཞིག་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་བསྒྲུབས་པས་འབྲས་བུ་འབྱིན་པ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་དོ། །བློ་ཁ་ཞན་པས་སྒོམ་དོན་ཆེ་བ་བློར་མ་ཆུད་ན་རང་གཤིན་རྗེ་དངོས་ཡིན་སྙམ་པའི་དཔའ་གདེངས་བརྟུལ་ཤུགས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་དང་དམིགས་བྱར་ཞེ་སྡང་དྲག་པོས་
སྔགས་བཟླས་པས་ཀྱང་ལས་འགྲུབ་སྟེ། ཞེ་སྡང་མ་ཡལ་མཐུ་ཡི་མཆོག །ཅེས་སོ། །ཡང་ན་ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་ཆེ་ཞིང་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པར་ལྡན་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཁྱེད་ཀྱིས་བདག་གི་སྲུང་ཟློག་གི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག་སྙམ་པའི་དད་པས་བསྒྲུབས་ཀྱང་འགྲུབ་སྟེ། ཡང་ན་བླུན་པོ་དད་པ་ཅན། །དེ་ལ་སྦྱོར་བའི་དངོས་གྲུབ་ཡོད། །ཅེས་དང་། དད་པ་བརྟན་པོས་བསྒྲུབས་གྱུར་ན། །ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་། །སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་མེད་མི་སྲིད། །ཅེས་འབྱུང་བས་སོ། །གང་ལྟར་སྒྲུབ་ཀྱང་འདིའི་མན་ངག་སྟོན་པའི་བླ་མ་ལ་མི་ཕྱེད་པའི་དད་པ་དགོས་པ་ནི་ལས་སྒྲུབ་པའི་མན་ངག་ཟབ་གནད་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ།

如是一般修习要点，将白色普利作为保护加持依靠请安置，自己和前面的食子由一个投生修法观想成本尊，将黑色普利和烧坑观想为使者的屠场等，这样自己和前面分别观修；或者也有将自己、食子和白色普利三者不分别地一同观想的做法。以前面的食子和普利作为象征依托，观想自己的四大五蕴等一切外在显现物质为依处大菩提佛塔及保护帐幕，观修心性本来离垢、力用光芒无碍显现为所依本尊主尊眷属。
将黑色普利和烧坑作为具有特征的业坑，清晰观想所缘对象，在召请分离阶段观想在前方，诵咒期间观想在下方。下文将在特殊保护回遮的观修部分中连同要诀根源一起讲解。
这是基础法身的显现力用无碍如幻显现，清净智慧的部分为依处、所依和保护帐幕，不清净轮回的部分为黑色普利和烧坑，即阎罗使者的屠场内，由自己的能所二取分别念产生的五毒三毒的自性光芒显现为外在敌魔的形象，以道路猛烈咒语方便分离身命的清浊，将浊聚融为甘露献于本尊众口中，从而净化二障及习气，将清净识的明点投入无生法界，从而成就果位本净法身佛果，无碍幻化色身成为文殊阎摩敌，在基果无别殊胜菩提果位中成佛。
这种方法中也完整包含城寨、险道和命三者的意义，对于如此二谛双运的意义确信无疑，这也是见解上勇士神。将显现世界建立为佛坛城并修习，与大圆满要诀相符不违背。按照猛烈咒语天雷大法的传统，本自具足的宫殿任运成就，本尊立即生起，咒语直接相遇而得到意义，与阿努经典也相符。修持事业玛哈传承中有此法，因此此法成为三种瑜伽的精髓。
两种方法都不相违，根据自己心中容易生起且喜欢的方式修持，毫无疑虑地修行，在产生结果方面没有差别。如果智慧弱者不能理解深奥的修持意义，也可以认为自己就是阎罗本身，以勇气、威力和自尊心，对所缘境用强烈的嗔恨心诵咒，这样也能成就事业，如云："嗔恨未消，乃威力之最。"
或者，以"具大悲加持和威力能力的世尊文殊阎摩敌，请您为我成办保护回遮的事业"的信念修持，这样也能成就，如云："或者愚人具信心，彼将获得修行成就。"又云："以坚定信心修持，即使虚空不存在，咒语成就不可能不存在。"
无论如何修持，对传授此要诀的上师需要不可分割的信心，这是成就事业的特殊深要诀。


 །གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་གི་དམིགས་པ་ལ་སྲུང་ཟློག་བསད་མནན་བཞིའི་དང་པོ་ནི། མཚོན་ཆ་རྩ་བའི་གཞུང་ལས་ཚ་ཚྭ་དཀར་པོ་གསེར་གྱི་མཆོད་རྟེན་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་བུམ་པའི་ནང་དུ་རང་གཤིན་རྗེར་བསྒོམ་པར་གསུངས་པ་ལྟར། སྲུང་བའི་པུ་རི་དཀར་པོས་མཚོན་བྱེད་བྱས་ཏེ་རྟེན་བརྟེན་པ་དང་བཅས་པ་གསལ་བར་བསྒོམ་པའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས། འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས་པའི་རྩེ་མོ་ལ་ལས་བྱེད་ཀྱི་ཕོ་ཉ་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་སུམ་སྤྲུལ་གྱི་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་དཔག་མེད་འཕྲོས་པས། རང་གཞན་བསྲུང་བྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་སྲོག་གི་ངོ་བོ་ནྲྀའི་རྣམ་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་བརྐུས་འཕྲོགས་
ནས་མཐོ་ནམ་མཁའ། དམའ་དམྱལ་བ། ཉི་ཟླའི་ཐེམ་བར། སྤྲིན་གྱི་གོ་བར། རི་རབ་ཀྱི་ལྕོག་བར། འཛམ་གླིང་གི་ཡུལ་གྲུ་སོགས་ས་འོག་ས་སྟེང་ས་བླ་གར་ཁྱེར་ཅིང་སྦས་ཤིང་བསྐུངས་ནས་ཡོད་པ་དེ་ཉིད། སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་ནས་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་བརླག །ཚེ་སྲོག་གི་ངོ་བོ་དེ་འཕྲོག་ནས་ཧཱུྃ་གི་རྣམ་པར་བྱས་ཏེ། རང་གཞན་བསྲུང་བྱ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་བསྟིམས་པས་བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བསམ། སླར་ཡང་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས་པས་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་རླབས། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་། ལྷ་མི་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས། འབྱུང་བ་ལྔའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་ལ་རང་གཞན་བསྲུང་བྱར་ཐིམ་པས་བཀྲག་མདངས་མཐུ་སྟོབས་དང་ལྡན་པར་བསམ་ལ་སྔགས་བཟླ་ཞིང་། སྔགས་ཕྲེང་ལས་དྭངས་མའི་འོད་ཟེར་རང་ལྷར་གསལ་བའི་ཕྱི་རིམ་གཡས་སྐོར་དུ་བུན་ཆིལ་ལི་ལི་འཕྲོ་བ་དང་། ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཞལ་ནང་དུ་གཟིགས་ནས་སྲུང་སྔགས་དི་རི་རི་བཟླ་བ་དང་། སྲུང་བའི་གུར་ཁང་རྣམས་ལས་ཀྱང་སྔགས་སྒྲ་འབྲུག་སྟོང་དུས་གཅིག་ལྡིར་བ་ལྟར་བསྒྲགས་པས་སྲིད་པ་གསུམ་ཁྱབ། བདག་གཞན་བསྲུང་བྱ་
རྣམས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་རིག་སྔགས་བྱད་སྟེམས་རྦོད་གཏོང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་གནོད་པ་ལས་སྲུང་ཞིང་སྐྱོབ་པར་བསྒོམ་མོ། །མདུན་དུ་ལས་གཤིན་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གཡས་རལ་གྲིའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བས་དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དུམ་བུར་གཏུབ་ཅིང་། གཡོན་གསེར་འཁོར་རྩིབས་སྟོང་ཕུབ་ལྟ་བུ་འཛིན་པས་བདག་གཞན་བསྲུང་བྱ་ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་པར་བསམ་མོ། །ལྷ་དེ་དམིགས་རྟེན་ཐུན་གཏོར་ལ་བྱས་ཏེ་གུར་གྱི་ནང་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཕྱིར་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་ཟློག་པ་ནི། བྱད་མའི་ཁོག་པར་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣོ་གཅོད་ཀྱི་ངར་ལྡན་གཅིག་གིས་བརྒྱངས་པས་གཡོ་འགུལ་མི་ནུས་ཤིང་། སྤྱི་བོར་ལཾ་ལས་པུ་རི་ནག་ཅིང་འཚེར་བ་བང་རིམ་དགུ་པ་རི་རབ་ཙམ་གྱིས་མནན་པའི་སྟེང་དུ་སྲུང་བའི་པུ་རི་དཀར་པོ་ལྷ་དང་བསྲུང་བྱ་གུར་ཁང་རྣམས་གསལ་གདབ། རང་གི་རྩ་ཕྱག་གཡས་གཡོན་གྱི་མཐིལ་ལ་ཟླ་ཉི་བསྒོམ། ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ནས་ཟློག་པའི་ལས་མཛད་པའི་ཐུགས་ཀ་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་རྣམས་ནས་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཐོགས་པ། སྐར་ལྟར་འཁྲུག་ཅིང་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་རྣམས་ཀྱིས་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་ཕར་བཟློག་ཅིང་ཐལ་བར་བུན་བུན་བཏང་། མེས་བསྲེགས། རླུང་གིས་གཏོར། ཆུས་བཤལ། སས་མནན་པའི་ལས་བྱས། ལྷག་མ་སྟོབས་
ཆེན་ཚུར་བྱུང་བ་རྣམས་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོས་གཏུབས་པས་ཉེ་བར་མ་ནུས་པར། བྲུབ་ཁུང་དུ་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་བབས་ནས་རང་གཤེད་རང་ལ་འབེབ་པའི་ལས་བྱེད་པར་བསམ་ལ་དྲག་སྔགས་ངར་ལྡན་ཐོག་ལྟར་བཟླ་ཞིང་ཕྲེང་བ་ཕྱིར་བསྒྱུར་རོ།

第二，特殊观想分为护身、回遮、杀害、镇压四种，首先是护身：根据武器根本经典中所说，观想白色咒沙为具有特征的金色佛塔宝瓶内自己为阎罗，以白色普利作为象征，清晰观想依处和所依本尊，从主尊和眷属的心间种子字放射各种彩色光芒，光芒末端化现为执行事业的使者、变化、再变化、三重变化的无量忿怒男女尊众，(这些使者)将自他一切所护者的生命本质——以"尼日"（ནྲྀ）字为形态——从八部神众手中夺回，无论是被偷走藏于高空、低地狱、日月之间、云隙之间、须弥山顶、阎浮洲各地区等地下、地上、天空任何地方，变化的忿怒使者众以智慧眼观见，摧毁一切害者为尘埃，夺回生命本质转为"吽"（ཧཱུྃ）字的形状，融入自他所护者的心间，观想(所护者)光彩、容光、威严具足圆满。
又再放射各种光芒摄取上师、本尊、诸佛菩萨、勇士空行、护法、男性系和女性系的加持，八部神众的命心，人天的寿命和福德，五大元素的精华，无有自在地全部摄取融入自他所护者，观想(所护者)充满光彩和威力，诵咒期间，从咒鬘放射清净光芒在自身观为本尊的外围右旋飘动，所有本尊众面向内观持诵护身咒语发出"嘀日日"声，从所有护身帐幕中也发出咒语声，如千龙同时轰鸣般遍满三界，观想保护救度自他所护者免受明咒、诅咒、魔法、派遣(术)、八部神众等的伤害危害。
前方观想黑色业主阎罗，一面二臂，右手转动宝剑轮切碎敌魔、诅咒、天神和护法，左手持千辐金轮如盾牌状保护自他一切所护者。这尊本尊以会供食子为所缘依托，观修于帐幕内佛塔外。
第二，回遮：用一个具锋利力量的天铁轮撑开诅咒者的身体使其不能移动，头顶上从"蓝"（ལཾ）字变成闪烁的黑色普利，有九层台阶如须弥山般压制，上面清晰观想白色护身普利、本尊和所护者及帐幕。在自己的主手左右掌心观想日月。所有本尊众面向外观执行回遮事业，从其心间和全身毛孔中发出手持各种武器的忿怒男女尊，如星辰般密集、如闪电般迅疾，将诅咒者及天神护法向外驱赶并化为尘埃，用火焚烧，用风吹散，用水冲洗，用土镇压。对于剩余来势强大者，用武器轮切割使其无法接近，观想(诅咒术)落入烧坑中诅咒者自身之上，执行"自杀自己"的事业，同时持诵具威力如雷霆的猛烈咒语并反转念珠。


 །ཐུན་མཐར་ཐལ་མོ་ཉི་ཟླ་ཆ་ལང་བརྡབས་པའི་བར་དུ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་གཅར་བས་ཤ་ཁྲག་དམར་ཉོག་ཉོག་བྱུང་བ་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉས་ཧབ་དིར་ཟོས་པར་བསམ་མོ། །མདུན་དུ་ཁྲོ་བོ་རབ་ཏུ་འཇིགས་པ་སྐུ་དང་ཡན་ལག་རགས་པ་སྤུ་གྲི་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པ་དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་དེ་འདྲ་བའི་སྤྲུལ་པ་གྲངས་མེད་སྤྲོས་ནས་ལས་བྱེད་པར་བསམ་མོ། །འདི་དང་ཐུན་ཕུར་ཕྱི་མའི་ལྷ་ཡང་བསྒོམ་པ་ལས་གཤིན་དང་འདྲ། ལྷ་དེ་དག་འཁོར་འདས་གཉིས་ཀའི་ལས་བྱེད་པས་སོ་མཚམས། ཐུན་ཕུར་ནང་མ་གཤིན་རྗེའི་གནས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་བཙོན་རྫིའི་ཚུལ་ལམ་སྲིད་པ་འདིའི་འོག་ན་ལས་ཀྱི་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་གནས་ཡོད་པ་དེ་ཀ་དངོས་སུ་བསྒོམས་ཀྱང་རུང་ངོ་། །གསུམ་པ་བསད་པ་ནི། བྲུབ་ཁུང་ཡངས་པའི་ནང་དུ་དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་གསལ་བའི་སྙིང་གའི་ནྲྀ་ནས་རང་གི་ཕྱག་གཡོན་གྱི་ཕྱག་མཚན་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང་། གཡས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་གཏུབས་ཤིང་ཤ་ཁྲག་རྣམས་གཏོར། ཁོ་སྐྱོབ་བྱེད་ཀྱི་སྲུང་མ་དང་བྲལ་ཞིང་ཉམ་ཐག་སྟེ་གནས་པ་ལ་ཁོ་རང་གི་ལྷ་སྲུང་རྣམས་ཀྱང་ཁྲོས་ཤིང་ལོག་
ལྟ་སྐྱེས་ནས་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་གྱུར་ཏེ་མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབ་ཅིང་སྲོག་གཅོད་པའི་ལས་བྱེད་ཅིང་། ཁོག་པར་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པ་རྣོ་གཅོད་ཀྱི་ངར་ལྡན་གྱིས་སྲོག་རྩ་ཁྲག་རྩ་སྙིང་རྩ་རྣམས་རྦད་རྦད་གཅོད་ཅིང་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ཐམས་ཅད་དམར་ཐོར་ཐོར་གཏོང་བ། ལྷ་ཚོགས་དང་སྤྲུལ་པའི་དམག་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བསད་སྔགས་དྲག་པོ་འབྲུག་ལྟར་སྒྲོག་ཅིང་ཤ་ཟ་ཁྲག་འཐུང་རུས་པ་མུར་ཞིང་བསད་པའི་ལས་བྱེད་པར་བསམ་མོ།། ༼ཨ༽ བཞི་པ་མནན་པ་ནི། བྱད་མའི་སྤྱི་བོ་ནས་པུ་རི་ནག་པོ་དང་རི་རབ་གླིང་བཞིས་མནན་ཅིང་ཡན་ལག་གི་ཚིགས་བཞིར་རྡོ་རྗེས་གཟིར་བས་ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་འོན་ལོང་ཞ་ཞིང་བཀྲག་དང་གཟི་མདངས་སྟོབས་དང་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་ཉམས་པ་དང་། ལྕེ་ཐོག་ཏུ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་མནན་པས་ངག་གི་དབང་པོ་དིག་ལྐུགས་སྨྲ་མི་ཤེས་པ་དང་། སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པ་དང་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་མནན་པས་ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་མྱོས་ཤིང་རྨོངས་ལ་བརྒྱལ་བ་དང་མདོར་ན་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་འཁྱོག་འགུལ་མེད་པར་མནན་པར་བསམ་མོ། །སོ་སོར་བྱེད་ན་གང་བྱེད་དེ་དང་ཆམས་གཅིག་གནོན་ན་གསུམ་ཀ་བསྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །ཟློག་བསད་མནན་གསུམ་ལ་ཐུན་གཏོར་སྔགས་བཟླ་རིང་ལས་གཤིན་དུ་བསྐྱེད། འགུག་གཞུག་གཏོར་བསྔོ་སོགས་ཀྱི་སྐབས་སྟོད་ལས་གཤིན་ལ་སྨད་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་ཏུ་མོས་ལ་འབུལ། སླར་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་སྡེ་
བརྒྱད་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས་གནམ་ས་བར་སྣང་ཁེངས་པ་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཆར་འབེབ་པས། དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་ཕར་བཟློག་ཅིང་བསད་བཅད་གཏུབས་ཏེ་ཤ་ཁྲག་རྣམས་ཟོས་དགྲ་ཡུལ་དྲེགས་པའི་དམག་གིས་ཁེངས་ཐན་དང་ལྟས་ངན་གྱི་ཆར་ཕབ། དགྲ་བོ་ཁྱེར་ནས་བྲུབ་ཁུང་གི་ལིངྒར་བསྟིམས་པར་བསམ་པ་དང་། དེ་ལྟ་བུའི་དམག་བྲུབ་ཁུང་ནང་དུ་སོང་ནས་བསད་ལས་བྱེད་པ་དང། དགྲ་ཡུལ་དུ་སོང་ནས་མནན་པའི་ལས་དང་དགྲ་བོའི་སྙིང་ནང་དྲེགས་པའི་ཕོ་བྲང་བཅས་པར་བསམ་པ་རྣམས་སོ་སོའི་སྐབས་ཐོབ་བྱའོ། །གསུམ་པ་ཞར་བྱུང་གི་དམིགས་པ་བཤད་པ་ནི། བླ་འགུག་པ་དང་དགུག་གཞུག་གི་སྐབས་བདག་ལྷར་གསལ་བའི་སྣ་བུག་གཡས་ནས་རླུང་ཕྱིར་རྒྱུ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཁྲོ་ཆུང་མཚོན་གང་བ་ཡུངས་ཀར་ཙམ་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཡས་སྤུ་གྲི་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུའི་རྩེ་ལ་ཛཿདམར་པོ་ཡོད་པ་འཛིན་པ་སྤྲོས། དམིགས་བྱའི་སྣ་བུག་གཡོན་ནས་རླུང་ནང་དུ་རྔུབ་པ་དང་ལྷན་དུ་ཞུགས་ནས་ཁོའི་སྙིང་དཀར་ནག་མཚམས་ནས་སྤུ་གྲིས་བཅད་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལྕགས་ཀྱུའི་ཛཿདམར་པོ་དེས་འུབ་ཀྱིས་བླངས་ནས། སྣ་བུག་གཡས་ནས་རླུང་ཕྱིར་རྒྱུ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཐོན་ནས་ས་བོན་ལིངྒར་བསྟིམ་ཁོའི་ལུས་སོལ་སྡོང་འགྱེལ་བ་ལྟར་སོང་བར་བསམ་མོ།

修持结束时，双手拍掌如日月交合，用力拍打诅咒者及其天神护法，观想其肉血模糊不清，被执事使者贪婪吞食。前方观想极其可怖忿怒尊，身体和肢体粗壮，持剃刀和绳索，从其心间发出无数类似的化身执行事业。
这尊本尊和外修会供的本尊相同，观修业主阎罗，这些本尊执行轮回和涅槃两种事业，故称"边界"。内修会供为阎罗处所，作为敌魔的监狱，或者这个世界之下有业主黑阎罗的处所，可以直接观想那里。
第三，杀害：在宽敞的烧坑内，清晰观想敌魔诅咒者心间的"尼日"（ནྲྀ）字被自己左手持的铁钩抓住，右手的法轮切碎，肉血散开。他与保护他的护法分离，变得痛苦不堪，他自己的天神护法也对他愤怒，生起邪见，变成杀害他的凶手，降下武器如雨，执行断命之事业。其腹内有一个锐利的四辐天铁轮割断命脉、血脉和心脉，使一切肉、血、骨完全碎裂。观想本尊众和变化的军队发出如雷的猛烈杀咒，吞食血肉、饮血、咀嚼骨头，执行杀害事业。
第四，镇压：从诅咒者头顶以黑色普利和须弥山四洲压制，以金刚杵钉住四肢关节，使身体官能聋瞎、瘫痪，一切威光、容色、力量和能力全部衰减；以金色十字金刚杵压住舌头上，使语言官能变哑、结巴不能言语；以四辐轮和十字金刚杵压住心间，使意念官能昏乱、愚痴、昏厥。总之，观想身语意三者被压制无法扭动移动。
如果分别进行，则观修所行的那一种；如果一起压制，则三种都观修。回遮、杀害、镇压三种在会供食子诵咒期间观修为业主阎罗，在召请、纳入、食子回向等时观修上半身为业主阎罗，下半身为敌魔的血肉，如此供养。然后观想业主阎罗和八部傲慢军队充满天空、大地和中间空间，降下病、兵器、毒药之雨，驱退并杀害切割敌魔、诅咒者及其天神护法，吃掉他们的血肉，敌方国土由傲慢军队占据，降下干旱和恶兆之雨，将敌人带到烧坑的替身中融入。
观想这样的军队进入烧坑内执行杀害事业，或进入敌人国土执行镇压事业，或在敌人心中有傲慢者的宫殿，这些都是在各自场合观修。
第三，附带观想的解释：在召回神识和召请纳入时，从自己观为本尊的右鼻孔呼气时同时发出小忿怒尊一指高深蓝色如芥子大小，一面二臂，右持剃刀，左持铁钩尖端有红色"扎"（ཛཿ）字。随着所缘对象左鼻孔吸气一起进入，用剃刀从他心脏黑白交界处切开，用铁钩上的红色"扎"字迅速取出心间种子字，随着右鼻孔呼气一起出来，将种子字融入替身，观想他的身体如倒下的木炭柱。
;


 །ལྷ་དབྱེའི་སྐབས་བདག་གི་ཤངས་སྒྲོམ་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་རྣམས་དང་རྫས་ཀྱི་དུད་
སྤྲིན་གསེབས་ནས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་ནམ་མཁའ་གང་བར་འཕྲོས། ཁོའི་ལྷ་སྲུང་བྱ་སྤུ་རླུང་གིས་ཁྱེར་བའམ་བྱ་རོག་རྡོས་བརྡས་པ་བཞིན་ཕྱིར་བསྐྲད་པར་བསམ། སྒྲོ་གཉིས་སྐུ་སྟོད་ཁྲོ་བོ་ལ་སྐུ་སྨད་ཕུར་ཞབས་ཅན་དབུ་བྱ་རོག་དང་འུག་པའི་ཚུལ་ཅན་སྤུ་གྲིའི་སྒྲོ་གཤོག་འཕུར་ལྡིང་འཛིངས་ཐབས་སུ་བརྡབས་པས། སྐྱོབ་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་སྲུང་རྣམས་ཀྱིས་མ་བཟོད་པར་དགྲ་བོ་བྱིའུ་ཕྲུག་ཐང་ལ་བོར་བ་བཞིན་བསྐྱུར་ནས་རང་རང་གི་གནས་ལ་བྲོས་པར་བསམ་མོ། །ཐུན་བརྡེག་དུས་ཐུན་རྣམས་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་མཚོན་ཆའི་ཆར་ཕབས་པས་དགྲ་བོའི་ལུས་ཐལ་ཐལ་ཕུག་སྟེ་ཁྲོལ་མ་ལྟར་གྱུར། ནང་གི་དོན་སྣོད་དང་ནང་ཁྲོལ་རྣམས་རུལ་ཞིང་མྱགས། དུག་རླངས་སྔོ་དམར་གྱིས་རྩ་རྒྱུས་རྣམས་ཁེངས་ཤིང་ཁྱབ་པས་གཏན་བརླག་ཏུ་སོང་བའི་མཐར་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ནྲྀ་དུད་ཀ་མར་མེ་འཆི་ཁ་ལྟ་བུ་དེའང་ནག་སྐེམ་གྱིས་བསད་པར་བསམ་མོ། །དགུག་གཞུག་གི་ཐུན་ནི་ཐུན་རྫས་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉར་གསལ་བས་དགུག་བསྟིམ་གྱི་ལས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་འཛིན་དང་རང་ཐ་མལ་གྱི་རྣམ་རྟོག་འགྱུ་སྐབས་རང་གི་ནད་གདོན་བར་ཆད་བཀྲ་མི་ཤིས་པའི་ཕྱོགས་རིས་ངན་པ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་ནག་པོའི་རྣམ་པར་ཕྱིར་ཐོན་ཐུན་ཐག་བརྒྱུད་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བབས་པས་ཉམས་ཤིང་འབོག །ཁོའི་མཐུ་སྟོབས་གཟི་བརྗིད་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་དབང་ཐང་ལུང་རྟོགས་ཀྱི་ཡོན་
ཏན་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་ཐུན་ཐག་བརྒྱུད་ནས་ཚུར་བྱུང་བདག་ལ་ཐིམ་པས་ཡོན་ཏན་དེ་དག་ཆེས་ཆེར་འཕེལ་བར་བསམ་མོ། །ཕུར་གདབ་ཀྱི་སྐབས་སུ་ཕུར་པ་ཐལ་མོའི་བར་དུ་བཟུང་སྟེ་ལག་པ་གཡས་གཡོན་ཉི་ཟླར་གྱུར་པའི་སོར་མོ་རྣམས་ས་བོན་སོ་སོ་ལས་བྱུང་བའི་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས། ཧཱུྃ་ནག་པོ་ལས་སྲས་མཆོག་ཀཱི་ལ་ཡ་ནག་པོ་ནག་དཀར་དམར་བའི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གཡས་གསུམ་རལ་གྲི་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་གཡོན་གསུམ་ལྕགས་ཀྱུ་གཏུན་ཤིང་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་ཐ་མ་གཉིས་ཕུར་བུ་བསྒྲིལ་བ། དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་སྐུ་སྨད་ཆུ་སྲིན་གྱི་ཁ་ནས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་འཆང་བཟུང་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་འཇམ་དཔལ་ཞི་བ་ཡབ་ཡུམ། ཡར་མར་གྱི་རྭ་ལྔ་ལ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ། རྒྱ་མདུད་གོང་མར་ཡི་དམ། འོག་མར་བཀའ་སྲུང་། དབལ་ལ་གཤིན་རྗེ་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས། རྩེ་མོར་མཚོན་ཆའི་བུ་ཡུག་འཚུབ་པ་སྒྲིལ་ཞིང་འཕྱར་བས་ཁམས་གསུམ་སྲིད་པ་དངངས་ཤིང་འདར་བ། དགྲ་བགེགས་གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བརླག་ནུས་པར་བསྒོམ། སླར་ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་བསྡུས་ནས་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོར་གྱུར། སྐུ་གསུང་ཐུགས་འགྱིང་བཀྲག་གཡོས་པས་ཁམས་
གསུམ་དུས་གཅིག་ལ་སྒྲོལ་བའི་དབང་དང་ལྡན་པར་བསམ་མོ།

在分离本尊时，从自己的鼻腔和毛孔以及物质烟云间发出变化的忿怒尊众遍满虚空。观想敌人的天神护法如被风吹走的鸟羽或被石头击中的乌鸦般被驱赶出去。双翼尊身体上半部为忿怒尊，下半部为钉子形足，头部如乌鸦或猫头鹰形态，羽翼为剃刀翅膀，飞翔盘旋互相碰撞，使保护敌人的天神护法无法承受，如同抛弃小鸟雏于地面般扔下敌人，各自逃回自己的住处。
打会供时，观想会供物变成八部傲慢军队降下武器之雨，刺穿敌人身体成为筛子状，内脏和肠子腐烂发臭，青红色毒气填满并遍布脉络经络，最终完全毁灭，意识本质"尼日"（ནྲྀ）字如即将熄灭的灯火，被黑暗枯干而死。
召请纳入的会供物观想为变化的使者，执行召请融入的事业。
当二取执著和凡夫分别妄念生起时，自己的疾病、魔障、违缘、不吉祥的恶运全部以黑色光芒形式向外发出，通过会供线落在敌魔上，使其衰弱受损。他的威力、威严、寿命、福德、财富、权势和经教证悟等所有功德，以白色光芒形式通过会供线进入自己，融入自身，使这些功德更加增长。
在钉橛时，双手合掌持橛，左右手变成日月，手指从各自种子字生起五部佛父母，从其交合处从黑色"吽"（ཧཱུྃ）字生出胜子基拉雅，黑色，黑白红三面，六臂，右三手持剑、轮、金刚杵，左三手持铁钩、杵锤、威吓指，最下两手持卷橛，饰以尸林装饰，下半身从水怪口中持出放射火花的天铁橛，在金刚肚脐处有寂静文殊父母，上下五尖角标有五部佛父母，上方结处有本尊，下方结处有护法，钉身有阎罗傲慢军队，橛尖有武器旋风盘旋飞舞，使三界有情恐惧颤抖。观想无论钉入何处敌魔，皆能摧毁。
再次放射光芒，摄取十方诸佛菩萨三金刚加持融入，成为智慧勇士本性，身语意威严光辉震动，观想具有同时解脱三界的能力。
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །དེ་ནས་ལག་ཏུ་བཟུང་བའི་ཕུར་པ་དང་ཞབས་ཐ་དད་མེད་པར་བསྲེས་ནས་ཕུར་པས་བྱད་མའི་སྤྱི་བོ་དང་ལྕེ་ཐོག་སྙིང་ག་གསང་གནས་རྣམས་སུ་ཐེབས་པས། སྲོག་རླུང་ཆད། གཏམ་ཚིག་སྨྲ་མི་ནུས། སྙིང་ཕྲལ་ཞིང་འདར། མི་གཙང་བའི་ལམ་ནས་སྲོག་རྩ་བྱེར་ཏེ་སྲོག་དང་བྲལ་བར་བསམ་མོ། །འདི་ལྟར་སྒོམ་པ་རང་ཡིན་ལ་ཐུན་བཞིར་འགྱེད་ཚེ་ནང་པར་སྲུང་བ། ཉིན་གུང་ཟློག་པ། སྲོད་ལ་བསད་པ། མཚན་མོའམ་ཐོ་རངས་མནན་པ། དེ་ཡང་སྲུང་བ་ལས་གཞན་གསུམ་གང་རུང་ཞིག་སྦྱར་ཏེ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ལས་རིམ་སོར་བཞག་བྱ། ཐུན་རེར་བཟླས་པ་སྟོང་ཕྲག་རེ་སྟེ་ཐུན་བཞིར་སྟོང་ཕྲག་བཞི་བཟླས་པ་ཡིན་ལ། ཇི་ཙམ་མང་བ་དེ་ཙམ་གྱིས་བྱིན་རླབས་ཆེ་ཞིང་ཚེགས་ཆུང་བས་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །བཟླས་པ་ནི་སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་སྔགས་ལྡོན་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱས་ཀྱང་རུང་། རྒྱུན་གྱི་ཉམས་ལེན་ལ་ཐུན་གཅིག་ལའང་དེ་ཙམ་ཅིས་ཀྱང་བཟླས་པ་གལ་ཆེའོ། །སྤྱིར་ཡང་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་དང་བརྒྱད་ལས་བརྩམས་ཏེ་བྱས་པས་ལས་ཀུན་འགྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །སྡིག་པ་ཆེན་པོས་གོས་པ་དང་གཞན་ལ་ཤིན་ཏུ་གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བོའི་དབང་དུ་བྱས་ན་ཕུར་གདབ་ཀྱི་རྗེས་
ལ་ལིངྒ་ལ་སེ་གོལ་གཏོགས་ནས། ཨོཾ་བྱོ་རུ་རུ་ལུ་ལུ་ཀི་ལི་ཀི་ལི་དྷར་དྷར་མ་རན་མ་རན་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡང་ན། ཨོཾ་ཛམ་བྷ་ལ་ཛ་ལནྡྷ་རེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡང་ན། ཨཱཿམྲ་ཤོ་དྷ་ཡ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ་ས་རྦ་པཱ་པཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གང་རུང་གིས་ལན་གསུམ་བདུན་བཟློག་པས་ལིངྒ་ཡོངས་སུ་དག་སྟེ་གཤིན་རྗེ་ཞིང་དུ་སོང་བར་བསམ་ལ། ལིངྒ་མཆོད་རྟེན་གྱི་གཟུངས་དང་སོ་སོར་ཐར་པའི་མདོ་སོགས་ཀྱིས་ཞལ་གདང་ཞིང་ནང་ཤ་བྱི་ལ་སྐྲ་སྤུ་རྣམས་སྙིང་པོར་བཅས། ཕྱི་ལ་ཨོཾ་ཧ་ནི་ཨ་ལི་ཨ་ལི་ཀ་ལི་ཀཱ་ལི་ཨོཾ་བཾ་བཾ་ཧ་རི་ཎི་སྭཱཧཱ། མགོ་ལ་ཨོཾ་བཾ་ཧ་རི་ཎི་སྭཱཧཱ། སེ་གོལ་གཏོགས་ནས་ཐལ་བའམ་ནམ་མཁར་གཏོར་བའམ་ཤིང་རུལ་ལམ་གྱེན་ཟོག་ལ་སྦས་པས་གནོད་པ་ཆད་ལ་གསོད་བསྐུལ་སྐྱ་མཐའ་ཁོའི་ལུས་ལ་ཆུད་ཅིང་ཡུན་རིང་པོར་ནད་ངན་གྱིས་མནར་ནས་སྡུག་མྱོང་ཁྲལ་ཆེན་པོ་རྫོགས་ནས་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །ལིངྒ་ལུང་པའི་ཕ་མཐར་མཐའ་མ་མེད་པར་འདོར་རམ་འབྲས་བླ་ལུང་ལ་འདྲེད་པས་ཕྱིན་ཆད་སྐྱེ་བའི་སྐལ་བ་མེད་ཅིང་རིགས་རྒྱུད་ཆད་པར་བསམ་མོ། །ཁྲོ་བོའི་ཞལ་ནས་མེ་ཚོགས་འབར་བའི་ཀློང་ཕྱོགས་བཅུར་བྱེར་བ་དེའི་ནང་དུ་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཆུང་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཐོགས་པའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་སྟེ་དགྲ་བོའི་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཕྱི་མ་རྣམས་ཀུན་ཏུ་བཙལ། རྡོ་རྗེ་མེ་
ཚོགས་འབར་བའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་དང་ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱི་ཐོ་ལུམ་མེ་འབར་བ་རྣམས་ཀྱིས་བརྡུངས་པས་ཐལ་བའི་རྡུལ་དང་མེ་སྟག་འདོད་པའི་རེ་བ་ཚིམ་པར་བསམ་མོ། །ཅིས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་ངན་པའི་གྲལ་དུ་སྒྲོལ་དུ་མེད་པར་བཏང་ནས་ཚེ་འདི་ཕྱི་གཉིས་ཀར་མནར་མེད་དུ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་མི་བཟད་པ་མྱོང་བའི་ལས་བྱེད་པར་བསམ་ལ། ཐུག་མེད་དུ་འཁོར་བའི་གནས་སུ་བཏང་བ་དང་། ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་ཡང་ཡེ་མེད་པར་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དུ་སོང་བའི་སྟོང་པའི་ནང་དུ་གཏན་མེད་པར་བྱེད་པ་དང། ཁོ་རང་དངོས་སུ་ཚོར་བའི་ཡུལ་ལས་འདས་ཀྱང་རྣམ་རྟོག་ལོག་པ་དང་སྡིག་པའི་ལས་འབའ་ཞིག་ལ་ཞུགས་པའི་ཐ་མལ་པའི་སྙིང་ཐིག་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་གདུངས་ཏེ་ཉམས་སྟོབས་དང་བྲལ་ཞིང་ཆོས་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞིང་དུ་སངས་རྒྱས་པར་བསམ་པ་རྣམས་ལས་སྐབས་དང་སྦྱར་རོ།;


 །དེ་ལྟ་བུའི་ཕུར་པ་དེ་དམིགས་བྱའི་སྙིང་གར་བཏབ་པས་ཡིད་ཀྱི་རྟེན་རླུང་གི་དྭངས་མ་སྔོ་སྐྱ་བྱིའུའི་མགོ་ཙམ་གྱི་དབུས་སྲོག་གི་རྟེན་ཁྲག་གི་དྭངས་མ་ཐིག་ལེ་དམར་པོ་སྲན་མ་ཙམ་གྱི་དབུས་སུ་སྲོག་གི་ངོ་བོ་ནྲྀ་རང་རང་གི་མདོག་ཅན་གྱི་ལྟེ་བར། བན་དགྲ་ཡིན་ན་ཁོ་ལ་སྔར་བླ་མས་དབང་བསྐུར་དུས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྟིམ་པ་དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་བསྲུང་ན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡིན་ལ་དམ་ཉམས་ན་ལས་ཀྱི་གཤེད་པོ་ཡིན་པས། དེ་ལྕགས་སྡིག་མགོ་བོ་དགུ་པར་གྱུར་ཏེ་སྙིང་རྩ་བརྒྱད་ནས་ཟ་ཞིང་སྙིང་ཁྲག་འཐུང། ཕུར་རྩེ་ལས་འོད་འཕྲོས་རླུང་གི་དྭངས་མ་གཏོར། ཁྲག་གི་དྭངས་མ་ཉམས། འབྱུང་བཞི་རིམ་གྱིས་ཐིམ། ནྲྀ་ཕུར་རྩེར་འདུས་པ་ཁོང་སེང་བརྒྱུད་འཆང་བཟུང་གི་འཇམ་དཔལ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀར་ཨ་དཀར་གྱི་རྣམ་པར་བསྟིམས་པས་ཆོས་སྐུར་སངས་རྒྱས། སླར་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་བ་མཛད་པས་ཨ་དེ་དབུ་མ་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ཡུམ་གྱི་མཁར་བབས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྲས་སུ་གྱུར་ཏེ་ལྷོ་ཕྱོགས་རྡུལ་བྲལ་ཡང་དག་བསགས་པའི་ཞིང་དུ་ལོངས་སྐུར་སངས་རྒྱས། དེ་ལས་གང་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུ་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་འབྱུང་བ་སྤྲུལ་སྐུར་སངས་རྒྱས་པར་བསམ་མོ། །ཡང་ཕུར་བུ་སྙིང་གར་བཏབ་པས་ཁོའི་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་སྟོབས་ནུས་གཟི་བརྗིད་རྒྱས་པར་བསྒོམ། ཁོའི་སྙིང་ནང་གི་ཡེ་ཤེས་
སེམས་དཔའ་ཡང་ཕུར་བུའི་ཁོང་སེང་ནས་བརྒྱུད་འཆང་བཟུང་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར་བསྟིམ་པར་བསམ་མོ། །ཡང་ན་དྭངས་མ་གནས་ཚུལ་གོང་ལྟར་ལ་ཚེ་རྟེན་ཨ་དང་སྲོག་རྟེན་ནྲྀའི་རྣམ་པར་བྱས་ཏེ་སྔོན་ལ་ཨ་དཀར་ཕུར་རྩེས་བླངས་ཏེ་བདག་ལ་བསྟིམ། ནྲྀ་ཕུར་པའི་ཁོང་སེང་དུ་ཧཱུྃ་གི་རྣམ་པར་བསྒྱུར་ནས་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སམ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་འཕང་བ་སོགས་བྱའོ། །གནས་སོ་སོར་བཏབ་མཐར་ཁོའི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་ཕུར་བུ་ལ་ཐིམ། ཕུར་བུ་ལྷ་རྣམས་ལ། ལྷ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བདག་ལ་བསྡུ་བ་རྣམས་འོད་ཀྱི་རྣམ་པར་རིམ་བཞིན་ཡིན་ནོ། །གསོ་བ་གསུམ་གྱི་བདག་གསོ་བ་ནི། ཡ་མཱནྟ་ཀ་དང་ཧཱུྃ་བརྒྱ་ཕྲག་བཟླས་པས་ཁམས་གསུམ་ཧཱུྃ་གིས་གང་ཧཱུྃ་རྣམས་རང་ལ་ཐིམ་པས་རང་ཟིལ་གནོན་སྐུ་ཆེ་ཞིང་ཡན་ལག་རགས་པས་སྟོང་གསུམ་གང་བར་བསམ་མོ། །ཕུར་བུ་གསོ་བ་ནི། ཡ་མཱནྟ་ཀ་བརྗོད་པས་ཕུར་བུ་གྲངས་མེད་འཕྲོས་ཁམས་གསུམ་ཕུར་བུས་གང་དགྲ་བགེགས་ཚར་བཅད་ཚུར་འདུས་ཕུར་བུ་ལ་ཐིམ་པས་ཕུར་བུ་མཐུ་སྟོབས་གཟི་བརྗིད་ནུས་པར་ལྡན་པར་བསམ་མོ། །དགྲ་གསོ་བ་ནི། ཡ་མཱནྟ་ཀ་བཟླས་པས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལིདྒའི་སྙིང་གར་ཕོག་པས་ཚོགས་བརྒྱད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ནས་ཁོ་འཇམ་
དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་མ་ཐག །རླུང་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་གཏོར་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་རྡུལ་བྲལ་གྱི་ཞིང་དུ་འཇམ་དཔལ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྲས་སུ་གྱུར་པར་བསམ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བརྒྱ་ཕྲག་བཟླས་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་དབང་ཐོབ་པར་བསམ་མོ། །འདི་ཡན་སྨད་ལས་གྲུ་གུ་འཐུལ་པ་ལྟ་བུ་བསྒྲལ་འདྲེན་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ལ་འདི་ཕྱིན་ཁོའི་རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་རོ་ཚབ་བྱེད་པ་དང་འདྲ་ཞིང་དོན་མེད་པ་མིན་ཏེ་ཕུང་པོའི་ཞེན་པ་ཆོད་པ་དང་འཁོར་བར་འཆིང་བྱེད་ཀྱི་བག་ཆགས་འཇོམས་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དེ། སྙིང་རྗེས་ཀུན་ནས་བསླངས་པའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རལ་གྲིས་མ་རིག་འཁོར་བའི་ས་བོན་གྱི་རྩ་བ་ཆོད་པ། གཏུན་ཁུང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བྷ་གར་ཐོ་བ་ཡབ་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་བརྡུངས་པས་ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་བཅོམ་ཞིང་སྙིགས་མའི་ཤ་ཁྲག་ཟག་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིར་སྦར་ཏེ་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཕུལ་ཏེ་དགྱེས་ཤིང་མཉེས་པར་བསྒོམ། མཐར་འཁོར་གསུམ་མི་རྟོག་པའི་མཉམ་གཞག་བྱའོ།

将如是金刚橛钉入所缘对象的心间，其意识依处蓝灰色风精华如雀鸟头大小的中心，生命依处红色血精华如豌豆大小的中心，以及生命本质"尼日"（ནྲྀ）字各具自色的中央。如果是破誓敌人，之前上师灌顶时融入他的智慧勇识，若守誓则是智慧勇识，若破誓则成为业主刽子手，变成九头铁蝎，从八心脉啃食并饮其心血。
从橛尖放光散乱风精华，使血精华衰弱，四大元素次第融入，"尼日"（ནྲྀ）字集聚于橛尖，经由橛内通道抵达橛中持金刚文殊父母的心间，以白色"阿"（ཨ）字的形式融入，成就法身佛果。父母本尊再行交合，使"阿"字通过中脉经金刚道路降至母尊密处，成为智慧勇识之子，在南方离尘完全积聚刹土成就报身佛果。从此随机化现各种应化身为众生利益而出现，成就化身佛果。
或者观想金刚橛钉入心间使其寿命、福德、财富、力量、威能、威光增长。他心内的智慧勇识也通过橛内通道融入橛中金刚轮脐处文殊智慧勇识。
或者精华安住如上所述，寿命依处为白色"阿"（ཨ）字和生命依处为"尼日"（ནྲྀ）字，先用橛尖取出白色"阿"字融入自身，将"尼日"字在橛内通道中转变为"吽"（ཧཱུྃ）字形态，投入无生法界或母尊虚空中等。
各处钉入后，他的八识聚融入橛，橛融入诸本尊，诸本尊融入智慧勇识，智慧勇识融入自己，这些都是以光明的形式依次进行。
三种加固中，自身加固：诵念"雅曼达嘎"和"吽"字百遍，三界充满"吽"字，所有"吽"字融入自身，观想自己威德超胜，身体巨大肢体粗壮，充满三千大千世界。
橛加固：诵念"雅曼达嘎"，无数橛放射出充满三界，摧毁敌魔后收回融入橛中，观想橛具大威力、威光、能力。
敌加固：诵"雅曼达嘎"，咒语光芒照射替身心间，净化八识障碍和一切过失堕损，他立即变成文殊阎摩敌，被金刚十字风吹散至南方离尘刹土，成为文殊父母之子，诵"嗡啊吽"百遍，观想他获得身语意灌顶。
以上都像扭曲的竹杖般解脱引导到究竟。此后，他的异熟身如幻影连同习气如同做替身一般，并非无意义，因为这断除对蕴的执著，摧毁轮回束缚习气的功用。以悲心激发的智慧金刚剑断除无明轮回的种子根本，在臼穴智慧佳嘎（女阴）中以杵锤父尊金刚杵击打，摧毁烦恼及习气，将浊性肉血转为无漏甘露奉献给本尊众，观想他们欢喜满意。最后安住于三轮无分别的等持。


 །གསུམ་པ་བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱི་གནད་ལ། རྩ་བ་ཡན་ལག་གནད་དབབ་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ནི། ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ༔ འཇམ་དཔལ་ཞི་བའོ། །ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ལས་སྦྱོར་རྩ་བའི་བསྙེན་པའོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་
ཙཀྲས་སྲུངས༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སྲུངས༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སྲུངས༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ སཾ་གྷྲི་ཝཱ་རི་ནྲྀ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛ༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་རཀྵ་རཀྵ༔ སྲུང་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཡ༔ ཟློག་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ དམ་ཉམས་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་སྲོག་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད༔ དེ་ཀའི་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡཾ་ཡཾ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཨེ་ཀ་དུ་ན་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ས་ག་དུ་ན་ཤ་ཏྲཱུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ རཱ་ཙ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཏ་ཀོར་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ མ་ཧཱ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ནཱ་ག་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ མ་མོ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་རྦད༔ ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་དཀྲུགས་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔
མཐུ་བྱེད་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ སྒྱུར་སྒྱུར༔ ནན་ནན༔ ཉིང་ཟློག་གི་སྔགས་སོ། །ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་སོད་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཨོཾ་ར་ཏྲི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཀླུ་བདུད་ནག་པོ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད༔ བསད་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་ནན་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ མནན་སྔགས་ཏེ་སོ་སོར་བྱེད་ན་ཀཱ་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན་ཞེས་དེས་འགྲེའོ།

第三，诵持咒语要点分为根本、支分、要点三部分，首先是：
"嗡哇给湿哇日芒"（ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ༔）是寂静文殊咒。
"嗡阿扩忒嘎雅曼达嘎吽呸"（ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔）是心咒。
"嗡额嘎雅玛杜如扎扩啦吽呸，黑嘎雅玛杜如扎扩啦吽呸，格日玛雅玛杜如扎扩啦吽呸，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅吽呸"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔）是事业修持根本念诵咒。
"嗡额嘎雅玛杜如扎扩啦松，黑嘎雅玛杜如扎扩啦松，格日玛雅玛杜如扎扩啦松，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅，桑格日哇日尼布隆吽扎，达恰本洛米诺括当切巴拉囉恰囉恰"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སྲུངས༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སྲུངས༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སྲུངས༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ སཾ་གྷྲི་ཝཱ་རི་ནྲྀ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛ༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་རཀྵ་རཀྵ༔）是护身咒。
"嗡额嘎雅玛杜如扎扩啦卓，黑嘎雅玛杜如扎扩啦卓，格日玛雅玛杜如扎扩啦卓，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅，扎卜夏玛拉松当切贝夏拉久，宁拉玛囉雅久，乌拉久，所拉玛囉雅久，查拉久，扎拉玛囉雅久，吽呸，扎卜夏玛拉松当切巴玛囉雅卓嘎雅"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག༔ ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཡ༔）是回遮咒。
"嗡额嘎雅玛杜如扎扩啦卓嗦，黑嘎雅玛杜如扎扩啦卓嗦，格日玛雅玛杜如扎扩啦卓嗦，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅，但念夏玛拉松当切贝所宁拉玛囉雅巴嗦，迭给拉松当切巴玛囉雅吽呸，扬扬觉觉，扎拉觉，额嘎杜那扎卜谢杜玛囉雅巴，萨嘎杜那夏东扎卜谢杜玛囉雅巴，囉札杜那萨杜扎卜谢杜玛囉雅巴，达括杜那萨杜扎卜谢杜玛囉雅巴，玛哈杜那萨杜扎卜谢杜玛囉雅巴，那嘎杜那萨杜扎卜谢杜玛囉雅巴，玛摩杜那萨杜扎卜谢杜玛囉雅巴，夏东玛囉雅扎卜谢杜巴，阿雅玛杜如札夏那萨玛雅记达触扎卜谢杜玛囉雅巴雅，图切萨觉安巴谈加给谢杜玛囉雅巴巴觉觉，卓卓，久久，南南"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ཟློག་སོད༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ༔ དམ་ཉམས་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་སྲོག་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད༔ དེ་ཀའི་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡཾ་ཡཾ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཨེ་ཀ་དུ་ན་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ས་ག་དུ་ན་ཤ་ཏྲཱུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ རཱ་ཙ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཏ་ཀོར་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ མ་ཧཱ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ནཱ་ག་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ མ་མོ་དུ་ན་ས་དུ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་རྦད༔ ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་དཀྲུགས་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ མཐུ་བྱེད་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ སྒྱུར་སྒྱུར༔ ནན་ནན༔）是决定回遮咒。
"额嘎雅玛杜如扎扩啦嗦，黑嘎雅玛杜如扎扩啦嗦，格日玛雅玛杜如扎扩啦嗦，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅嗦雅，扎卜夏玛拉松当切贝夏拉久，宁拉玛囉雅久嗦，乌拉久，所拉玛囉雅久嗦，查拉久，扎拉玛囉雅久嗦吽呸，扎卜夏玛拉松当切巴玛囉雅嗦雅，尼玛囉雅巴雅，嗡囉地所拉玛囉雅巴雅，鲁都那波扎卜所拉玛囉雅巴嗦"（ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་སོད༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་སོད་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་སོད་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཨོཾ་ར་ཏྲི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཀླུ་བདུད་ནག་པོ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད༔）是杀敌咒。
"嗡额嘎雅玛杜如扎扩啦南，黑嘎雅玛杜如扎扩啦南，格日玛雅玛杜如扎扩啦南，萨儿瓦记达则图木必格南得日格南巴雅卓嘎雅南雅，扎卜夏玛拉松当切贝夏拉久，宁拉玛囉雅久南，乌拉久，所拉玛囉雅久南，查拉久，扎拉玛囉雅久南吽呸，夏玛拉松当切贝嘎雅瓦嘎记达萨挡巴雅南"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ གྷྲི་མ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙཀྲས་ནན༔ སརྦ་ཙིཏྟ་གཟེར་ཐུམ་བྷིག་ནན་ཏྲིག་ནན་རྦད་ཡ་ཟློག་ཡ་ནན་ཡ༔ དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཤ་ལ་རྒྱུག༔ སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན༔ དབུགས་ལ་རྒྱུག༔ སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན༔ ཁྲག་ལ་རྒྱུག༔ རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྒྱུག་ནན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔）是镇压咒。如果分别进行，则"嘎雅萨挡巴雅南"（ཀཱ་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན）依此类推。


 །གཉིས་པ་ཡན་ལག་གི་སྔགས་ནི། ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ་ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ་ཁ་སོ་བ་ཏི་ཡཾ་རུ་ཏི་ཡཾ་སན་ཡཾ་སན༔ མན་ཡཾ་སྙིང་ཚལ་པར་རྦད་བཾ་རིལ་རྦད༔ དམ་ཉམས་
དགྲ་བོ་བྱད་མ་ཁྱོད་ཀྱི་བླ་རྟེན་ཚེ་རྟེན་སྲོག་རྟེན་ཅི་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་འདིར་ཁུག་མྱུར་དུ་ཤོག་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་དགྲ་བོ་ནྲྀ་ཨངྐུ་ཤ་ཛཿཛ༔ བླ་འགུགས་སོ། །ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔ སྲོག་འགུགས་པའོ། །ཨ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཚེ་འགུགས་པའོ། །ཏྲི་ཡཾ་ནི་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ༔ ཡིད་འགུགས་པའོ། །རཱུ་པ་ཀནྟ་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ༔ གཟུགས་འགུགས་པའོ། །དེ་རྣམས་སྒྲུབ་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུར་འདོགས་སོ། །ཡ་མ་རཱ་ཙ་ཀླུ་ལིང་སང་སང་མ་ལྕགས་སང་སང་ཀུ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ལྷ་དབྱེའི་སྔགས་ཏེ་འདི་ཉིད་རྩ་བ་ཡིན་ལ་སྐྱོབ་རྟགས་ཆེ་ན་གཞན་ནས་དཔུང་བསྐྱེད་པ་ནི། ཆེ་གེ་མོའི་དྷེ་བ་ཀ་ས་ཡ་ཨེ་ཛ་ལ་ཛ་ལ་རཱ་ཙ་ཕྱེ་རཱ་ཙ་ཕྱེ་ཨ་ཤག་ཤག༔ ཡམ་ཕྱེ་ཡམ་ཕྱེ་ཡ་སྤུ་ཏ་སྤུ་ཏ་ཕུས་ཕུས་ལང་ལང་སེང་སེང་ཕུས་ཕུས་ཆེར་ཆེར་ཡུལ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ དགྲ་བླ་དང་ཕྱེ༔ སྲོག་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ ཕོ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ མོ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ ཞེས་སྒྲུབ་སྔགས་ཤམ་བུར་འདོགས་ཤིང་། ལྷ་ལྔ་སོ་སོར་འབྱེད་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་དགྲ་བོ་ཡུལ་ཤ་ཕཊ༔ ཨོཾ་དགྲ་བོ་དགྲ་ཤ་ཕཊ༔ ཨོཾ་དགྲ་བོ་མོ་ཤ་ཕཊ༔ ཨོཾ་དགྲ་བོ་སྲོག་ཤ་ཕཊ༔ ཨོཾ་དགྲ་བོ་སྙིང་ཤ་ཕཊ༔ ཨོཾ་དགྲ་བོ་ལྷ་ཤ་ཕཊ༔ སོ་སོར་བརྒྱ་བརྒྱས་འབྱེད་པའོ། །ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དགྲ་སྙིང་ལ་བྷྱོ་ཟློག་དགྲ་སོད་རྦད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ༴ གྷྲི་མ་ཡ་མ༴ ཡ་མ་སརྦ་དུསྟན་ཨེ་
ཏྲི་ཛ་ཡ་བྷྱོ༔ སརྦ་རུ་དྲའི་ཙིཏྟ་གཟིར་ཐུམ་ཨ་མུ་ཀ་ཏྲིག་ནན་རྦོད་གཏོང་རྦད་ནན་དགྲ་སྲོག་ལ་མྱགས་རྦད་སོད་ཡ་དགྲ་སྙིང་ཕྱུངས་ཡ་ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་ནྲྀ་ཧུར་ཐུཾ་རྦད་ཁཾ་ཨ་མུ་ཀའི་སྙིང་སྲོག་དམར་པོ་ཧུར་ཐུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿརྦད༔ བནྡྷེ་ཤ་ཡ་རྦད༔ ནུ་ལོ་ཀ་ཤ་རྦད༔ བནྡྷེ་བྲག་ཚལ་རྦད༔ སྙིང་སྒོ་ཆོད༔ རྩད་ནས་ཆོད༔ དམ་ཉམས་བནྡྷེ་ཕྱེ་མར་ཕུར་ཡ༔ བྱད་མ་རང་གཤེད་དུ་བསྐོར་བའི་སྔགས་སོ། །གསུམ་པ་གནད་དབབ་སྔགས་ནི། ནན་ནན༔ སྒྱུར་སྒྱུར༔ ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦད༔ མཐུ་བྱེད་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ མ་མོ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ནཱ་ག་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ མ་ཧཱ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཏ་ཀོར་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ རཱ་ཙ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཙ་དུར་སྙིང་ལ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ས་ག་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཨེ་ཀ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཡཾ་ཡཾ༔ དེའི་བཀའ་སྲུང་ལྷ་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ སྲུང་མ་ཡུལ་ལྷ་ཕར་ཟློག་དུས་དགྲ་བོ་བྱད་མའི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ སྤྱི་དྲིལ་ཚེ་བདག་གྷྲི་མ། སྤྱི་མཐུན་ཚེ་བདག་ཧེ་ཀ །ཐུན་མོང་ཚེ་བདག་ཨེ་ཀ །དེ་ཤད་ཟློག་གོ༔

第二，支分咒语：
"尼夏库如尼夏库如卡索巴提扬如提扬三扬三，曼扬宁察巴巴旺日巴，丹念札卜夏玛却给拉丹策丹所丹吉约巴谈加迪库妙杜修吉"（ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ་ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ་ཁ་སོ་བ་ཏི་ཡཾ་རུ་ཏི་ཡཾ་སན་ཡཾ་སན༔ མན་ཡཾ་སྙིང་ཚལ་པར་རྦད་བཾ་རིལ་རྦད༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་བྱད་མ་ཁྱོད་ཀྱི་བླ་རྟེན་ཚེ་རྟེན་སྲོག་རྟེན་ཅི་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་འདིར་ཁུག་མྱུར་དུ་ཤོག་ཅིག༔）
"嗡阿括忒嘎雅曼达嘎嘎拉如巴札卜尼安库夏扎扎"（ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་དགྲ་བོ་ནྲྀ་ཨངྐུ་ཤ་ཛཿཛ༔）是召回神识咒。
"某某阿嘎夏雅吽扎"（ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔）是召回生命咒。
"阿尤嘉那阿嘎夏雅吽扎"（ཨ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔）是召回寿命咒。
"底扬尼阿嘎夏雅吽扎扎"（ཏྲི་ཡཾ་ནི་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ༔）是召回意识咒。
"如巴看达阿嘎夏雅吽扎扎"（རཱུ་པ་ཀནྟ་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛཿཛ༔）是召回形相咒。
这些作为修持咒语的附加部分。
"雅玛囉札鲁林桑桑玛恰桑桑库达吽呸"（ཡ་མ་རཱ་ཙ་ཀླུ་ལིང་སང་སང་མ་ལྕགས་སང་སང་ཀུ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔）是分离本尊的咒语，这是根本咒，如果护持力强，则从其他地方增加援军：
"某某的哒瓦嘎萨雅额扎拉扎拉囉札切囉札切阿夏夏，扬切扬切雅布达布达普普郎郎僧僧普普且且玉拉当切，札拉当切，索拉当切，破拉当切，摩拉当切"（ཆེ་གེ་མོའི་དྷེ་བ་ཀ་ས་ཡ་ཨེ་ཛ་ལ་ཛ་ལ་རཱ་ཙ་ཕྱེ་རཱ་ཙ་ཕྱེ་ཨ་ཤག་ཤག༔ ཡམ་ཕྱེ་ཡམ་ཕྱེ་ཡ་སྤུ་ཏ་སྤུ་ཏ་ཕུས་ཕུས་ལང་ལང་སེང་སེང་ཕུས་ཕུས་ཆེར་ཆེར་ཡུལ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ དགྲ་བླ་དང་ཕྱེ༔ སྲོག་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ ཕོ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔ མོ་ལྷ་དང་ཕྱེ༔）作为修持咒语的附加部分。
分离五神各自的咒语：
"嗡札卜玉夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་ཡུལ་ཤ་ཕཊ༔）
"嗡札卜札夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་དགྲ་ཤ་ཕཊ༔）
"嗡札卜摩夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་མོ་ཤ་ཕཊ༔）
"嗡札卜索夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་སྲོག་ཤ་ཕཊ༔）
"嗡札卜宁夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་སྙིང་ཤ་ཕཊ༔）
"嗡札卜拉夏呸"（ཨོཾ་དགྲ་བོ་ལྷ་ཤ་ཕཊ༔）
各自诵一百遍分离。
"嗡额嘎雅玛札宁拉觉卓札嗦巴，黑嘎雅玛（如上），格日玛雅玛（如上），雅玛萨儿瓦杜丹额底扎雅觉，萨儿瓦如札记达则图木阿木嘎底格南波洞巴南札索拉没巴嗦雅札宁穷雅尼玛囉雅尼胡图木巴康阿木嘎宁索玛波胡图木玛囉雅扎巴，班迭夏雅巴，努洛嘎夏巴，班迭札察巴，宁果却，匝内却，丹念班迭切玛普雅"（ཨོཾ་ཨེ་ཀ་ཡ་མ་དགྲ་སྙིང་ལ་བྷྱོ་ཟློག་དགྲ་སོད་རྦད༔ ཧེ་ཀ་ཡ་མ༴ གྷྲི་མ་ཡ་མ༴ ཡ་མ་སརྦ་དུསྟན་ཨེ་ཏྲི་ཛ་ཡ་བྷྱོ༔ སརྦ་རུ་དྲའི་ཙིཏྟ་གཟིར་ཐུམ་ཨ་མུ་ཀ་ཏྲིག་ནན་རྦོད་གཏོང་རྦད་ནན་དགྲ་སྲོག་ལ་མྱགས་རྦད་སོད་ཡ་དགྲ་སྙིང་ཕྱུངས་ཡ་ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་ནྲྀ་ཧུར་ཐུཾ་རྦད་ཁཾ་ཨ་མུ་ཀའི་སྙིང་སྲོག་དམར་པོ་ཧུར་ཐུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿརྦད༔ བནྡྷེ་ཤ་ཡ་རྦད༔ ནུ་ལོ་ཀ་ཤ་རྦད༔ བནྡྷེ་བྲག་ཚལ་རྦད༔ སྙིང་སྒོ་ཆོད༔ རྩད་ནས་ཆོད༔ དམ་ཉམས་བནྡྷེ་ཕྱེ་མར་ཕུར་ཡ༔）是使诅咒者自害的咒语。
第三，要点咒语：
"南南，久久，卓卓，觉觉，巴巴，图切三觉安巴谈加给谢杜玛囉雅巴巴，玛摩杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，那嘎杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，玛哈杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，达括杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，囉札杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，札杜宁拉夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，萨嘎杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，额嘎杜那萨杜夏东札卜谢杜玛囉雅巴雅，觉觉，扬扬，迭给嘎松拉当切巴玛囉雅嗦雅，松玛玉拉帕卓读札卜夏玛宁拉玛囉雅嗦雅，吉止策达格日玛，吉通策达黑嘎，通蒙策达额嘎，迭谢卓果"（ནན་ནན༔ སྒྱུར་སྒྱུར༔ ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦད༔ མཐུ་བྱེད་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ མ་མོ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ནཱ་ག་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ མ་ཧཱ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཏ་ཀོར་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ རཱ་ཙ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཙ་དུར་སྙིང་ལ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ས་ག་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ ཨེ་ཀ་དུ་ན་ས་དུ་ཤ་ཏྲུཾ་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཡ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཡཾ་ཡཾ༔ དེའི་བཀའ་སྲུང་ལྷ་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ སྲུང་མ་ཡུལ་ལྷ་ཕར་ཟློག་དུས་དགྲ་བོ་བྱད་མའི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་སོད་ཡ༔ སྤྱི་དྲིལ་ཚེ་བདག་གྷྲི་མ། སྤྱི་མཐུན་ཚེ་བདག་ཧེ་ཀ །ཐུན་མོང་ཚེ་བདག་ཨེ་ཀ །དེ་ཤད་ཟློག་གོ༔）


 ནན་ནན༔ སྒྱུར་སྒྱུར༔ ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦད༔ རྦད་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་ཀྱི་ཅད་ཐམས་པ་ངན་སྦྱོར་བསམ་བྱེད་མཐུ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་མོ་མ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་
གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ག་ནཱ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ཧཱ་མ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ཀོ་ར་ཏ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་སན་དུ་ཙ་རཱ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་ལ་སྙིང་དུར་ཙ༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་ཏྲུཾ་ཤ་དུ་སན་དུ་ག་ས༔ ཡ་རྦད་ཡ་ར་མཱ་དུ་གཤེད་བོའི་དགྲ་དུ་ས་ན་དུ་ཀ་ཨེ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཡཾ་ཡཾ༔ ཡ་སོད་ཡ་ར་མཱ་པ་བཅས་དང་ལྷ་སྲུང་བཀའ་དེའི༔ ཡ་སོད་ཡ་ར་མཱ་ལ་སྙིང་མའི་བྱད་དུ་ས་བོ་དགྲ་དུས་ཟློག་ཕར་ལྷ་ཡུལ་མ་སྲུང༔ མ་གྷྲི་བདག་ཚེ་དྲིལ་སྤྱི༔ ཀ་ཧེ་བདག་ཚེ་མཐུན་སྤྱི༔ ཀ་ཨེ་བདག་ཚེ་མོང་ཐུན༔ དེ་ཚེག་ཟློག་གོ༔ ནན་ནན༔ ར་སྒྱུ་ར་སྒྱུ༔ ག་ཟློ་ག་ཟློ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ད་རྦ་ད་རྦ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་ཀྱི་ད་ཅ་ས་མ་ཐ་པ་ན་ང་ར་སྦྱོ་མ་ས་བ་ད་བྱེ་ཐུ་མ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་མོ་མ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ག་ནཱ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ཧཱ་མ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ར་ཀོ་ཏ། ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ཙ་རཱ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་ལ་ང་སྙི་ར་དུ་ཙ༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་
མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ག་ས༔ ཡ་ད་རྦ་ཡ་ར་མཱ་དུ་ད་ཤེ་ག་འི་བོ་གྲ་ད་མ་ཏྲུ་ཤ་དུ་ས་ན་དུ་ཀ་ཨེ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཡ་མ་ཡ་མ༔ ཡ་ད་སོ་ཡ་ར་མཱ་པ་ས་ཅ་བ་ང་ད་ལྷ་ང་སྲུ་འ་ཀ་བ་འི་དེ་ས་དུ་ག་ཟློ་ར་ཕ་ལྷ་ལ་ཡུ་མ་ང་སྲུ་ཡ་ད་སོ་ཡ་ར་མཱ་ལ་ང་སྙི་འི་མ་ད་བྱ་རྦ་ས་བོ་གྲ་ད༔ མ་གྷྲི་ག་ད་བ་ཚེ་ལ་དྲི་སྤྱི༔ ཀ་ཧེ་ག་ད་བ་ཚེ་ན་ཐུ་མ་སྤྱི༔ ཀ་ཨེ་ག་ད་བ་ཚེ་ང་མོ་ན་ཐུ༔ དེ་འབྲུ་ཟློག་གོ༔ ཟློག་ཙཀྲ་རུ་དུ་མ་ཡ་ཀ་ཨེ་ཨོཾ་ཟློག༔ ཙཀྲ་དུ་རུ་མ་ཡ་མ་གྷྲི༔ ནན་བྷིག་ཐུམ་གཟེར་ཙིཏྟ་སརྦ་ཡ་ཟློག༔ ཡ་རྦད་ནན་ཏྲིག༔ དེ་ཤ་ཟློག༔ ཡ་ཟློག་ཡ་རྦད་ནན་ཏྲིག་ནན་བྷིག་ཐུམ་གཟེར་ཏྟ་ཙི་སརྦ་ཟློག༔ ཙཀྲ་རུ་དུ་མ་ཡ་མ་གྷྲི་ཟློག༔ ཙཀྲ་རུ་དུ་མ་ཡ་ཀ་ཧེ་ཟློག༔ ཙཀྲ་རུ་དུ་མ་ཡ་ཀ་ཨེ་ཨོཾ་ཟློག༔ འདི་འབྲུ་ཟློག་གོ༔ ཨོཾ་ཧེ་ཨེ་ཀ་ཀ་ཡ་ཡ་མ་མ་དུ་དུ་རུ་རུ་ཙཀྲ་ཙཀྲ་ཟློག་ཟློག༔ གྷྲི་སརྦ་མ་ཙིཏྟ་ཡ་མ་གཟེར་དུ་ཐུམ་རུ་བྷིག་ཙཀྲ་ནན་ཟློག༔ ཏྲིག་ཡ་ནན་ཟློག་རྦད་ཡ༔ དེ་ཚག་ཟློག་ཡིན། དེ་ལྟར་གནད་དབབ་རྣམས་ལས་མ་འགྲུབ་མཐར་ཐུག་ན་མ་གཏོགས་བཟླ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཉིང་ཟློག་ཀྱང་བརྒྱའམ་སུམ་བརྒྱ་ལས་མང་ན་སྡེ་བརྒྱད་རང་ལ་བཟློག་ནས་འཆི་བས་ཚད་དང་ལྡན་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ལོག་རྡུགས་འབྱམས་པ་རྣམས་ལ་ཟློག་དཀྲུག་སྡེབ་སོགས་མན་ངག་གནད་དུ་འཕྲོད་པར་བྱ་ཞིང་བཟླ་ལུགས་ཀྱང་དྲག་པོའི་སྔགས་
རྒོད་གློག་ལྟར་འཁྱུག་ཅིང་ཐོག་ལྟར་འབེབ་པའི་ཚུལ་གྱི་ངར་ལྡན་དུ་བཟླའོ། །ཐུན་སྔགས་འུར་བ་ལེན་པའི་སྔགས་བྱང་ཟུར་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །སྔགས་ཀྱི་མགོ་ནས་མཇུག་ཏུ་མ་འཁྱོལ་བར་དབུགས་བསུ་བ། སྦྲིད་པ་གྲུལ་བ། གློ་ལུ་བ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་དང་། སྐྱོན་བཅུ་སྤང་སྟེ་བཟླས་པར་བྱའོ།

"南南，久久，卓卓，觉觉，巴巴，巴巴雅囉玛杜谢给恰它那巴阴觉萨觉切图玛，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜萨那杜摩玛，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜萨那杜嘎那，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜萨那杜哈玛，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜萨那杜括囉达，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜三杜扎囉，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏拉宁杜扎，雅巴雅囉玛杜谢波日札东夏杜三杜嘎萨，雅巴雅囉玛杜谢波日札杜萨那杜嘎额，觉觉，扬扬，雅嗦雅囉玛巴切当拉松嘎得，雅嗦雅囉玛拉宁玛得夏杜萨波札杜卓帕拉玉玛松，玛格日达策则吉，嘎黑达策通吉，嘎额达策芒通，得策卓果，南南，囉久囉久，嘎卓嘎卓，觉觉，达巴达巴，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎给达恰萨玛塔巴那阴囉觉玛萨巴达切图玛，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜摩玛，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜嘎那，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜哈玛，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜囉括达，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜扎囉，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏拉阴尼囉杜扎，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜嘎萨，雅达巴雅囉玛杜达谢嘎日波札达玛东夏杜萨那杜嘎额，觉觉，雅玛雅玛，雅达嗦雅囉玛巴萨恰巴阴达拉阴索阿嘎巴日得萨杜嘎卓囉帕拉拉玉玛阴索雅达嗦雅囉玛拉阴尼日玛达夏巴萨波札达，玛格日嘎达巴策拉则吉，嘎黑嘎达巴策那图玛吉，嘎额嘎达巴策阴莫那图，得竹卓果，卓扎扩如杜玛雅嘎额嗡卓，扎扩杜如玛雅玛格日，南必格图木则记达萨儿瓦雅卓，雅巴南替格，得夏卓，雅卓雅巴南替格南必格图木则记达萨儿瓦卓，扎扩如杜玛雅玛格日卓，扎扩如杜玛雅嘎黑卓，扎扩如杜玛雅嘎额嗡卓，迪竹卓果，嗡黑额嘎嘎雅雅玛玛杜杜如如扎扩扎扩卓卓，格日萨儿瓦玛记达雅玛则杜图木如必格扎扩南卓，替格雅南卓巴雅，得策卓银。如是要点咒若最终不能成功才可诵持。决定回遮也只可诵一百遍或三百遍，多了会反遮八部众自身而死，故应有限度。其他对于反扰遍布（业障）等，应运用回遮搅动组合等要诀，使之切中要害，咒语念诵方法也应具备威猛咒语如闪电般迅速如雷霆般降下的方式。会供咒修持时的诵持方式应从记录中另行了解。从咒语开头到结尾不应中断，不可吸气、打喷嚏、咳嗽等，应断除十种过失而诵持。"


 །གསུམ་པ་སྐོར་གསུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་ལ་སྤྱིའི་སྔོན་འགྲོ །དངོས་གཞི་སྐོར་གསུམ། སྒྲུབ་པའི་དུས་ཀྱི་སྤང་བླང་། རྟགས་ཚད། མཐའ་སྡུད་དེ་ལྔའི་དང་པོ་ནི། འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་གང་ཡང་རུང་བའམ། ཚེ་བདག་ལུགས་གཉིས་འཇོམས་བྱེད་སོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་ཐོབ་ཅིང་། འདིའི་སྒོས་ཆོས་རྣོན་པོ་ནང་གཅོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཐོབ་ནས་ཚེ་བདག་གི་བསྙེན་ཆེན་ཐེམས་པའམ་འདི་ཁའི་ལུགས་ཀྱི་ཞི་དྲག་གི་བསྙེན་པ་ཐེམས་ན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་ཞིང་། འོན་ཀྱང་འདི་ཉིད་མཐུ་ཁ་དྲག་སྔགས་སུ་སྒྲུབ་པ་ལས་ཀྱི་མདེའུ་ཡིན་པས་བསྙེན་པ་མེད་ཀ་མེད་ཡིན་ནོ། །གང་ལྟར་ཡང་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་ཞིང་འདིའི་ལག་ལེན་ལ་བྱང་བའི་སྔགས་པས་དུར་ཁྲོད་དང་སྡེ་བརྒྱད་གནས་པ་གཤིན་རྗེ་སྒྲུབ་པའི་གནས་མཚན་ཉིད་ཚང་བ་སོགས་དབེན་ཞིང་འཚེ་བ་མེད་པར་སོང་སྟེ་གཞི་བདག་ལ་གཏོར་མ་བྱིན། སྡེ་བརྒྱད་
ཕུད་ཀྱིས་བརྔན་ལ་བཀའ་བསྒོ་བྱ། ཆ་གསུམ་གཏང་། བཀའ་སྒྲོག །སཱཙྪ་འདེབས་པ་སོགས་རྒྱབ་དཔུང་ཡང་བྱ་ཞིང་ཁྱད་པར་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལན་ཆགས་སྦྱོང་ཕྱིར་ཆུ་གཏོར་དང་ལན་ཆགས་གཏོར་མ་གཏོང་། བཅའ་གཞི་རྣམས་ལེགས་པར་བྱས། གཤིན་རྗེའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྒྲུབ་ཁང་གི་སྒོ་དྲུང་ཐོ་དཀར་པོ་ཞིག་བརྩིགས་ཏེ་གཞི་བདག་ལ་གཏོར་མ་བྱིན། ལས་མཐར་མ་ཕྱིན་བར་དུ་བར་ཆད་མི་འབྱུང་བའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ་མཚམས་བཅད་དོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་སྐོར་གསུམ་གྱི་དང་པོ་སྲུང་བ་ནི། བརྒྱུད་འདེབས་ནས་བཟུང་ལས་བྱང་གཞུང་སྲོང་བམ་སྐོང་དང་ཆོས་སྐྱོང་སྤྱི་སྒོས་ཀྱི་སྐོང་གསོ་གཏེར་སྲུང་མཆོད་པ་རྣམས་དང་ཚོགས་ཐ་མའི་བར་བྱས་རྗེས། སྔགས་འབྲུ་དྲུག་པ་བཅུ་གཅིག་པ་རྩ་བསྙེན་རྣམས་སྟོང་ཕྲག་དང་སྲུང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་ཙམ་བཟླས་རྗེས་སྨན་མཆོད་ཕུལ། དམ་ཅན་གྱི་གཏོར་འབུལ་དང་མཇུག་བསྡུ་རྣམས་བྱས་རྗེས་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་ཉལ་ལོ། །ཡང་ན་ཉེར་བསྡུའི་བར་དཀྱུས་བཞིན་བྱས་ནས། སླར་རྟེན་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནམ་མཁའི་འཇའ་ཚོན་ལྟར་གསལ་བཏབ་ལ་བྱིན་ཕབ། གོང་གི་སྔགས་རྣམས་བཟླས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པས་མཉེས་པར་བྱས་ཤིང་རང་གིས་མྱང་བས་རྩ་ཁམས་བདེ་བས་ཁྱབ་སྟེ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ངང་དུ་ཉལ་ལོ། །ནངས་པར་ལས་གཞུང་དཀྱུས་ལྟར་གྱེར་
སྲུང་དམིགས་ཀྱི་མཇུག་དུ། མདུན་དུ་ལས་གཤིན་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སོགས་བརྗོད། དེ་ནས་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་གཞལ་ཡས་ཆེན་པོར་བལྟ།སོགས་བརྗོད་ནས་སྔགས་བཟླས། དེ་ནས་སྲུང་བའི་རྟགས་གཏོར་ཕུལ་ཞིང་དབྱངས་གསལ་ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་པའི་བར་ངག་དམ་པོར་བཅད། སྒྲུབ་གྲོགས་ཡོད་ན། སྔགས་སྒྲ་མ་ཆད་པར་གལ་ཆེའོ། །ཐུན་མཚམས་སུ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་སོགས་བདེན་ཚིག་བརྗོད། གཏོར་ཆེན་ལ་ཤ་ཟན་སྨན་རཀ་དང་ཐུན་གཏོར་ལ་རཀྟ་བྲན། དགུག་གཞུག་ཚར་གཅིག་བྱས་སྨན་རཀ་བྲན། གཏོར་མའི་དངོས་འཛིན་རཾ་ལས་སོགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སྒྲུབ་སྔགས་ལ་ཨོཾ་ར་ཏྲི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་སོགས་གཏོར་སྔགས་བཏགས་པ་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། ཆོས་སྐུ་ཞི་བ་མའི་རྗེས་ལ་སྲུང་ཤམ་དང་། རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་སོགས་བཏགས་ལ་གཏོར་ཆེན་ལ་བཏབ་ཅིང་སྨན་རཀ་སྒྲོན། གསར་པ་གཅིག་བཤམས་པ་རཀྟ་སྒྲོན་ལ་གོང་བཞིན་བྱིན་རླབས་བྱས། ཚོགས་མཆོད་བྱས་ལྷག་མ་བཙོན་དུ་འཛིན། དེ་སྣོད་གཅིག་ཏུ་བསགས་ནས་སྨན་རཀ་སྒྲོན་པ་ཡིན་ནོ།

第三，以三轮修持方法，包含一般前行、正行三轮、修持时取舍、标志衡量、结论五部分。
首先，应在文殊阎摩敌大坛城或任何适合的坛城，或寿主二种调伏等坛城中获得灌顶，并获得此特殊法门"锐利内断"的加持，完成寿主大修持或此法门的寂静忿怒修持，这将成为圆满的支分。然而，因为此法本身就是威猛口咒修持的业力箭，所以必须进行修持。
无论如何，具足誓言并熟悉此法实修的咒师应前往寂静之处，如尸林、八部众居处或符合阎罗修持特征的场所，向地方神献食子，以八部众初供贿赂他们并下令，施放三分供，宣誓，撒洒萨嘉（种子字）等作为后援支持，尤其为清净敌魔的业债而献水供和业债食子。做好一切准备，以阎罗傲慢心在修持室门前堆起一座白石堆，献食子给地方神，委托他们在事业完成前不要让障碍产生，然后结界。
第二，正行分为三轮，第一轮是护持：从上师传承祈请开始，按照事业仪轨文本内容，修持法教守护者、积累资粮和普通特殊护法的供养，以及财宝守护者供养直到最后的会供。之后，诵持六字或十一字根本修持咒各千遍，护身咒一百零八遍，然后献药供。献护法食子并做结束仪式后，在光明性中入睡。
或者，按照仪轨程序进行到收摄环节，然后再次清晰观想能依所依坛城如虚空彩虹般，降下加持。诵持上述咒语，以甘露药供养使坛城本尊欢喜，自己享用后气脉充满安乐，在乐明无分别性中入睡。
早晨按照事业仪轨程序进行护身观想，最后观想"前方黑色业主阎罗一面二臂"等。然后念诵"三界无余皆为大宫殿"等后诵咒。之后献护持验证食子，念诵韵母、子音和百字明期间保持严格的语言禁忌。如有修持同伴，咒音声不断尤为重要。
在修持间隔期念诵"即使无有虚空"等真实语。在大食子中添加食肉者（护法）药和血，会供食子中洒血，完成一次召请入座后洒药和血。加持食子的实质执著，以"让"字等加持。以修持咒加上"嗡囉地索拉玛囉雅"等食子咒三者来回向，在"法身寂静"后附加护身部分和"瑜伽行者我们"等，敬献大食子并点燃药和血。再准备一个新的，点燃血，如前加持。进行会供后留下剩余部分作为俘虏，将这些收集在一个容器中，点燃药和血。
;


 །བཟོད་གསོལ་དང་ཉེར་བསྡུ་བྱ། དགོང་ཐུན་ཚོགས་མཆོད་གོང་དུ་དམ་ཅན་སྤྱི་དགོས་ཀྱི་གཏོར་བསྔོས་སྐོང་གསོ་བྱ། ཚུལ་དེ་ལྟ་བུས་ཐུན་དྲུག་ཏུ་བཅད་ལ་ཉམས་
སུ་བླངས། རྟགས་མཐོང་ནས་རྟགས་གཏོར་ལ་དགུག་གཞུག་གསུམ་བྱས་ཐུན་གཏོར་བཞིན་ལས་སྒྲུབ་ཁང་ཐོག་ཏུ་འབུལ། གཏོར་ཆེན་གསོས་ཏེ་རྟགས་གཏོར་གསར་པ་བཤམས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཚོགས་ཐ་མའི་རྗེས་ལ། ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་བཅོམ་ལྡན་སོགས་འདོད་གསོལ་ལེ་ཚན་རྣམས་དང་དབྱངས་གསལ་ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་ནས་ངག་འགྲོལ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་སོགས་བརྗོད། བཟོད་གསོལ་ཉེར་བསྡུ་བྱ་བ་བཙན་མཁར་སྲུང་བའི་མན་ངག་གོ །གཉིས་པ་ཟློག་པ་ལ་རྐྱང་པ་དང་དྲག་པོ་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ནི། སྟན་ཁ་སྦུབས་གོས་མགོ་མཇུག་ཟློག་་་གོང་དུ་བཤད་པའི་སྒྱེད་བུ་གསུམ་གྱི་དྲེག་པ་དང་ཁྲག་ཆང་སྦྱར་བས་་་སྣ་ཞུད་འཐེན་ལས་གཞུང་གྱེར། ཛཔ྄་དམིགས་ཀྱི་གོང་ཤ་དམར་ལ་དགུག་གཞུག་བྱས་ནས་མིད། གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སོགས་དམིགས་པ་གསལ་བཏབ་ལ་ལས་གཤིན་ནག་པོ་སོགས་ཀྱིས་ཐུན་གཏོར་ལས་གཤིན་དུ་བསྐྱེད་ལ་སྔགས་བཟླ། ཐུན་མཚམས་སུ་གཡས་གཡོན་ཕྱག་མཐིལ་ཟླ་ཉིའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་དང་། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་སོགས་བདེན་བརྡར་ཐལ་བརྡེབ་བྱའོ། །ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་བརྗོད། ཐུན་གཏོར་གོང་བཞིན་ལས་དགུག་གཞུག་གསུམ་དང་བསྟོད་རིང་རྗེས་ལ། ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་ཟློག་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད་སོགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་འདོགས་འཕྲིན་བཅོལ་དྲག་བསྐུལ་བསྐུལ་ཐུང་
རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ལ། ལྕགས་སམ་བྷནྡྷའི་བསྐུལ་དང་ཟློག་སྔགས་བཅས་པས་དགྲ་ཕྱོགས་སམ་ཐེབས་ཕྱོགས་ལ་འཕེན་ནས་གསར་པ་ལྷར་བསྐྱེད་པ་རྣམས་ཁྱད་པར་རོ། །རྟགས་གཏོར་ཡང་ཐུན་གཏོར་དང་འགྲེའོ། །གཞན་མཐུན་གཅོད་པ་ངག་འགྲོལ་བ་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་སྲུང་བས་འགྲེའོ། །གཉིས་པ་དྲག་པོ་ནི། སྲུང་བ་སྔ་དྲོ་གྲོལ་བའི་དགོང་ཐུན་ནས་སྟན་གོས་ཁྱད་ཆོས་གོང་བཞིན་བསྒྱུར། སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྟན་འོག་ཏུ་ཆོས་འབྱུང་བྲིས་པའམ་བྲུས་པར་ལིང་རྐྱང་ཤི་ལྟེབ་བྱས་པ་དུར་རྡོ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་མནན་པ་རེ་བཅུག །ལས་གཞུང་ང་རྒྱལ་བཟུང་བའི་བར་ལས་སྲས་ཀྱི་རྗེས་སུ་སྦས་ལྷའི་ལྷ་བསྐྱེད་སྤྱན་འདྲེན་ཕྱག་འཚལ་དྲག་བསྟོད་རྣམས་འཇུག་ཅིང་། གནས་གསུམ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་འགོར། ཐུན་ཕུར་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་དམར་ནག་སོགས་འཇུག །གཏོར་ཆེན་གསོས་ལ་འཁོར་ལིང་རྣམས་མདུན་དུ་ལྕགས་སྣོད་ནང་དུ་གཅེར། བདག་གཞན་གྱི་སྲུང་མ་དང་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་མཆོད། སྙིང་གཟེར་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་བསྐུལ། གསེར་སྐྱེམས། མཁྱེན་དགོངས་བྲུབ་ལིང་བསྐྱེད། དགུག་གཞུག་བརྒྱ་རྩ་ཙམ་ཅི་མང་བྱ། དམོད་མོ་གཟུ་དཔང་བྱད་མ་གཤེད་སྐོར་རྣམས་དང་། ཉེས་བྱས་དྲག་བསྐུལ། མོན་པ་བཞིའི་བསྐུལ། སྡེ་བརྒྱད་བྱུང་ཚུལ་གྱི་བསྐུལ། བླ་འགུག །སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པ། བླ་འགུག་གི་སྔགས། ལྷ་དབྱེའི་བསྐུལ་
དང་སྔགས་རྫས་སྦྱར་བ། དྲེགས་བསྐུལ་དང་ཐུན་བསྐུལ། རྗེས་ལ་དུ་ན་བདུན་པས་དགུག་ཐུན་བྲབ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་བརྗོད། བཅས་རྣམས་སྒྲིབ། ནངས་པར་ལས་གཞུང་གོང་བཞིན་བསྲང་། གསེར་སྐྱེམས། བྲུབ་ཁུང་ལིངྒ་བསྐྱེད་པ་དགུག་གཞུག་ཚེ་སྲོག་ཡིད་གཟུགས་འགུག་པའི་སྔགས། བླ་འགུགས་ཀྱི་སྔགས་དང་ལྷ་དབྱེ། ཐུན་གཏོར་ལས་གཤིན་དུ་བསྐྱེད། ཤ་དམར་མིད། སྤྱི་བོར་ལམ་ལས་པུ་རི་ནག་པོ་སོགས་ཀྱི་རྗེས་ལ། རྩ་ཕྱག་མཐིལ་གཉིས་ཟླ་ཉིའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་ཚིག་དྲུག་སོང་མཚམས། རང་གི་མདུན་དུ་ཁྲོ་བོ་རབ་འཇིགས་སོགས་དང་ཟློག་དམིགས་ལྷག་མ་དང་སྔགས་བཟླ། འཇོག་མཚམས་སུ་དུ་ན་བདུན་པ་བཟླ་ཞིང་སྨྱུག་ཚིགས་ཐལ་མོའི་བར་དུ་དྲིལ་ལོ། །ཐུན་མཚམས་སུ་ཐལ་མོ་བྱིན་རླབས། ན་མོ།

请忏悔并收摄。傍晚修持时，会供前进行一般护法食子回向和供养。以这样的方式分为六座修持。
看到验相后，对验证食子进行三次召请入座，如同会供食子般进行事业，供于修持屋顶。更新大食子，摆设新的验证食子并加持。最后会供后，念诵"殊胜本尊薄伽梵"等祈愿章节和韵母、子音、百字明，解除语言禁忌。念诵"即使无有虚空"等，请求忏悔并收摄，这是堡垒护持的要诀。
第二，回遮分为单独和猛烈两种。首先是单独方式：将座垫翻转，衣服前后颠倒...用前面所说的三支木的黑灰和血酒混合...抽鼻嗅气，念诵事业仪轨。在咒语观想前，将红肉召请入座后吞下。清楚观想"主尊眷属"等，将会供食子观为黑色业主阎罗等并诵咒。在休息时间，观想左右手掌为日月轮等，念诵"南无，以佛陀真实语"等真实表示而拍掌。
念诵"即使无有虚空"等，对会供食子如前进行三次召请入座，长颂赞后，加上"摧毁恐怖回遮的事业请做"等附加部分，委托事业、猛烈敦促、短敦促等后，用铁器或颅钵的敦促和回遮咒向敌方或击中方向投掷，然后重新观想为本尊，这是特别之处。验证食子也与会供食子相同。其他如断除连结、解除语言禁忌等一切均同护持修法。
第二，猛烈方式：早上结束护持修法后，从晚上修持开始改变座垫、衣服特点如前所述。在所有修持者座垫下放置画有或刻有法源的替身折叠物，用画有金刚十字的墓地石压住。事业仪轨到保持傲慢之间，在业子之后加入隐藏本尊的观修、迎请、顶礼、猛烈赞颂等。在三处加持开始处，加入会供橛黑红色业主阎罗等。
更新大食子，将替身等放在前方铁器内，供养自他护法和三十位部首，敦促心钉的八部众，献金酒，观想知谛研磨替身，尽可能多做一百零八次召请入座。进行诅咒、作证、诅咒者转为刽子手等，过失猛烈敦促，四蛮族敦促，八部众起源敦促，神识召回，化现分散，神识召回咒，本尊分离敦促和咒物混合，傲慢敦促和会供敦促，最后用七"杜那"召请会供击打。
念诵"即使无有虚空"等，将这些隐藏。第二天早上如前依事业仪轨纠正，献金酒，在研磨坑中观想替身，召请入座，召回寿命、生命、意识、形相的咒语，召回神识的咒语和本尊分离。将会供食子观为业主阎罗，吞下红肉。在"头顶黑色布日"等之后，根本手掌二处为日月轮等六个词语结束后，"自己前方极为可怖的忿怒尊"等和其余回遮观想及诵咒。在中断时诵七"杜那"，将笔竹卷在掌中。休息时加持双掌，念诵"南无"。


 སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེན་བརྡར་ལན་གསུམ་ཐལ་བརྡེབ་རྣམས་དང་། ནམ་མཁའ་མེད་པར་བརྗོད། གཏོར་ཆེན་གསོ། ཐུན་གཏོར་ལ་རཀྟ་བྲན། དགུག་གཞུག་ཉེར་ལྔ་ཙམ་བྱ། བདུད་རྩི་སྒྲོན་བྱིན་རླབས་སོགས། བསྟོད་རིང་ཟློག་ཤམ་བཏགས་པ་བསྐུལ་ཐུང་གི་བར་དང་། ཉེས་བྱས་དྲག་བསྐུལ། ལས་གཤིན་བསྐུལ། མོན་བཞིའི་བསྐུལ། སྡེ་བརྒྱད་བསྐུལ་རྣམས། བླ་འགུགས་སྔགས་དང་ལྷ་དབྱེའི་བསྐུལ་བྱ། ལྕགས་སམ་བྷནྡྷས་འཕེན། བསྐུལ་རྣམས་ཐུན་དྲུག་ཀར་མ་ལྕོགས་ན་ཉིན་ཞག་རེར་ཚར་རེ་འགྲོ་
བར་བྱའོ། །ཐུན་གཏོར་གསར་པ་བཤམས་བསྐྱེད་གཏོར་ཆེན་ལ་བསྔོ། སྲོད་ཐུན་ལ་ལྷ་དབྱེའི་མཇུག་ཏུ་དུ་ན་བདུན་པས་དགུག་ཐུན་རྡེབ་བོ། ཁུག་རྟགས་མཐོང་ནས་མཐར་རྟགས་གཏོར་འབུལ་བ་ཐུན་གཏོར་དང་གོང་བཞིན་འགྲེའོ། །གསུམ་པ་བསད་པ་ལ། བསད་མནན་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ནི། འཁོར་ལིང་རྣམས་ཚུར་བཏོན། ལྕགས་སྣོད་དུ་གཅེར། ལས་གཞུང་ནས་བཟུང་དགུག་ཐུན་བར་གོང་བཞིན་དང་། གཏོར་ཟོར་རྡེབ། ཕུར་གསུམ་སྒྲིལ། འདི་དུས་ཕུར་པ་བརྡེག་ཚུལ་ཙམ་གྱིས་སྒྲིལ་ཞིང་གནས་སྦར་གསོ་བ་གསུམ་སོགས་ཕུར་གདབ་རྒྱས་པ་མི་དགོས། ལྷ་དབྱེའི་སྐབས་འཁོར་ལིང་ཕྱིར་ཁྱེར་རྫས་དུད་བདུག་པའི་ལག་ལེན་མཐོང་བརྒྱུད་བཞིན་བྱ་བ་བསད་པའི་མཇུག་ལ་མཛད་ཀྱང་འདིར་མཛད་ན་བབས་འབྲེལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅས་རྣམས་སྔར་བཞིན་བསྒྲིགས། ནངས་པར་ལས་གཞུང་དང་། གསེར་སྐྱེམས་དང་། ཤ་དམར་མིད་པའི་བར་ཟློག་པ་དྲག་པོ་དང་འདྲ། དེ་ནས། རང་གི་མདུན་དུ་ཁྲོ་བོ་རབ་འཇིགས་པ་སོགས་ཀྱི་རྗེས་ལ། ཕྱག་གཡོན་དང་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་སོགས་བསད་དམིགས་གསལ་བཏབ་ནས་སྔགས་བཟླའོ། །ཐལ་མོ་བྱིན་རླབས་བྱས། ལན་གསུམ་བརྡབ། དེ་ནས་ཟོར་བསྐུལ་བར་འདྲ་ཞིང་ཐུན་གཏོར་བྲུབ་ཁུང་དུ་བརྡེབ། ཁྱད་པར་ལས་བྱེད་དམག་མི་སྦྲན་པ་སྟེ། སྙིང་གཟེར་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་བསྐུལ་ཆག་མེད་གཏོང་ངོ་། །
དྲེགས་བསྐུལ་དང་། ཐུན་བསྐུལ་བྱས་རྗེས་བསད་སྔགས་སོགས་བཟླ་ཞིང་ཐུན་བརྡེག་གོ །དེ་ཡང་དགྲ་ཕལ་པ་ལ་བསད་སྔགས་གཅིག་པོས་ཆོག་ཅིང་བན་དགྲ་དང་ནང་རྒྱས་ལ་གཞན་རྣམས་བཟླ་ཞིང་མཐར། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་སོགས་དམོད་མོ་ཐལ་བརྡེབ་བྱ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་བརྗོད། ཐུན་གཏོར་ལྷར་བསྐྱེད་གཏོར་ཆེན་གསོ་ཞིང་དེ་མན་རྟགས་གཏོར་ངག་འགྲོལ་རྣམས་འགྲེ །བསད་རྟགས་མཐོང་ནས་འཁོར་ལིང་རྣམས་ཚུར་བཏོན་ལ་སྔར་བཞིན་ལས་གཞུང་ནས་གཏོར་ཟོར་བརྡེབས་པའི་བར་འདྲ། དེ་ནས་མནན་གཏད་ཀྱི་འཁོར་ལིང་རྣམས་ཕྱིར་ལ་པུ་རི་ནག་པོར་བཅུག །ཟློག་བསད་ཀྱི་འཁོར་ལིང་ལ་ཕུར་གདབ་མཚོན་ཆས་བསྒྲལ་བ་གཏུན་དུ་བརྡུང་བ་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ལ་ལིང་རོར་སྨན་རཀ་སྒྲོན་ཏེ་དུག་གསུམ་དགྲ་བགེགས་ལྟ་བུའི་སྟོབ་ཚིག་གང་ཡང་རུང་བས་གཏོར་མར་འབུལ། ལིང་རོ་དམངས་སྲེག་པའི་ཆེད་དུ་ལྕགས་སྣོད་དུ་ཕུང་རེས་བཀབ་ལ་འཇོག་གོ །དེ་དུས་ཟན་ལིང་རེ་ལའང་གདབ་ལས་མཉམ་དུ་མཛད་པ་ཕྱག་ལེན་ལ་འདུག །བླ་ཕུར་བླ་གནས་སར་གདབ། དེ་ཡང་བླ་འགྱུ་བའམ་སྲོག་འགྱུ་བ་དང་འགྲིག་ན་ལེགས་སོ། །གཉིས་པ་མནན་པ་ནི། ལས་གཞུང་ནས་བཟུང་ཤ་དམར་མིད་པའི་བར་གོང་བཞིན་དང་། དེ་ནས་པུ་རི་ནག་པོ་རི་རབ་གླིང་བཞི་ཡིས་སོགས་མནན་དམིགས་གསལ་བཏབ། མནན་སྔགས་
བཟླ། དེ་ནས་ཐལ་མོ་བརྡེབ་པ་ཐུན་གཏོར་སོགས་མནན་ཤམ་དང་ཕྱིར་འཕང་བ་མ་གཏོགས་བསད་པ་སོར་བཞག་ལྟར་བྱའོ། །རྟགས་གཏོར་ངག་འགྲོལ་རྣམས་ཀྱང་འགྲེ། དེ་ནས་འཁོར་ལིང་གཅེར་ཞིང་གསེར་སྐྱེམས་ནས་ཐོ་བརྡུང་བར་གོང་བཞིན་ལས་རྡེག་ཚུལ་མ་གཏོགས་མ་བུག་པ་བྱ། དེ་ནས་མནན་ཆས་བྱས་ལ་ལྕགས་སྣོད་དུ་འཇོག་གོ །

以佛真实语拍掌三次，念诵"即使无有虚空"等。更新大食子，在会供食子上洒血，进行约二十五次召请入座。点燃甘露加持等。长颂赞后加上回遮附加部分直到短敦促，过失猛烈敦促，业主阎罗敦促，四蛮族敦促，八部众敦促等，进行神识召回咒和本尊分离敦促。用铁器或颅钵投掷。如果无法在六座修法中完成所有敦促，可每日完成一次循环。
摆设新的会供食子，观想后回向给大食子。傍晚修持时，在本尊分离后用七"杜那"召请并击打会供。看到被摄取的征兆后，最终献上验证食子，与会供食子如前所述相同。
第三，诛杀分为诛杀和镇压两种。首先诛杀：取出替身等，放入铁器中。从事业仪轨直到召请会供间如前所述，击打食子橛，旋转三橛。此时仅以击打橛的方式旋转，不需要详细的燃烧三处、加固等橛钉入仪轨。在本尊分离时带出替身，熏烟药物的实修按照目睹传承而行，虽在诛杀结尾进行，但在此处进行更合理。
然后如前安排一切。第二天早上的事业仪轨、献金酒、吞食红肉等与猛烈回遮相同。之后，"在自己前方极为可怖的忿怒尊"等之后，观想"左手第一持铁钩"等诛杀观想，然后诵咒。加持双掌，拍击三次。之后与橛敦促相似，将会供食子击打入研磨坑。特别是必须派出实施业力的战士，无误地发出心钉八部众敦促。
进行傲慢敦促和会供敦促后，诵持诛杀咒等并击打会供。对普通敌人仅需一个诛杀咒即可，而对破誓敌人和亲近者则需诵持其他咒语，最后念诵"南无，以佛语"等诅咒并拍掌。念诵"即使无有虚空"等，将会供食子观为本尊，更新大食子，之后验证食子、解除语言禁忌等相同。
看到诛杀征兆后，取出替身等，如前从事业仪轨到击打食子橛之间相同。然后将镇压指向的替身等放入黑色布里；对于回遮诛杀的替身，用橛钉入、武器解脱、在臼中捣碎等后，在替身尸体上点燃药和血，用任何关于三毒、敌魔等的强力语句献给食子。为了火化替身尸体，用灰覆盖后放入铁器中。此时对食物替身也同时进行处理，这是实修传统。将神识橛钉入神识所在处，最好是在神识移动或生命移动时进行。
第二，镇压：从事业仪轨直到吞食红肉之间如前所述，然后观想"黑色布里、须弥山四大洲"等镇压观想，诵持镇压咒。之后拍掌、会供食子等，除了加上镇压附加部分和外投外，其余与诛杀相同。验证食子、解除语言禁忌等也相同。
然后置放替身，从献金酒到锤击如前所述，但不同之处在于击打方式，不要穿透。之后做好镇压装置放在铁器中。


གསུམ་པ་སྒྲུབ་པའི་དུས་ཀྱི་སྤང་བླང་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་སྤྱིར་གནས་པའི་སྟེང་དུ་བསྙེན་སྒྲུབ་སྤྱིའི་བསྲུང་བྱ་དང་། ཁྱད་པར་སྲུང་བའི་དུས་མཆོད་པ་རྣམས་ནངས་རེ་བཞིན་ཁ་གསོ་ཞིང་མི་བརྗེ། སྟན་མི་སྤྲུགས། སྒྲུབ་ཁང་ལ་གད་བརྡར་མི་བྱ། གཞན་ལ་ཕྱག་མི་འཚལ། གོས་མགོ་མཇུག་དང་ཕྱི་ནང་མི་བསྒྱུར། ཁ་ལག་མི་འཁྲུ། སྐྲ་སེན་འབྲེག་པ་སོགས་ལུས་ལ་མཚོན་ཁ་མི་གཏོད་པའོ། །ཟློག་བསད་མནན་པའི་དུས་མཆོད་པ་རྣམས་བརྗེ། ཕྱག་གད་བྱ། འཁོར་ལིང་ལ་མར་མེ་དང་ཉི་ཟླའི་འོད་ཟེར། བདུད་རྩི་རྣམས་མ་ཕོག་པ་དང་། ལྷ་དབྱེའི་དུས་སུ་སྒྲོ་གཉིས་པུ་རི་དཀར་པོ་ལ་མ་རེག་པར་བྱའོ། །ཐུན་གཏོར་ལ་དགུག་གཞུག་གི་སྐབས། སྒྲུབ་རྫས་ཀྱི་རཀྟ་མི་སྒྲོན་པར་ཁྲག་གཙང་མ་བྲན་པ་ད་ལྟའི་ལག་ལེན་ལ་བྱ་ཡང་། སྒྲུབ་རྫས་ནས་སྒྲོན་ཀྱང་འགལ་བ་མ་མཐོང་སྟེ་ཁམས་གསུམ་ཆགས་པས་དགུག་པ་རཀྟའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ཕྱིར་དང་། འོན་ཏེ་རཀྟའི་འདོད་ཡོན་གྱི་ལྷ་མོ་ཧཱུྃ་ཞེས་རང་
ལ་བསྡུ་བ་གནད་དམ་པའོ། །བསད་པའི་དུས་བྲུབ་ཁུང་དུ་འཕེན་པའི་དབང་གིས་བདུད་རྩི་མི་བྲན་ཡང་། དེ་ཡང་བདུད་རྩིའི་ཡོན་ཏན་ལྟར་ནའང་མི་འགལ་ཞིང་ལག་ལེན་ལ་ཡང་འདོད་ཡོན་བདུད་རྩིར་སྦར་ནས་བསྔོས་རྗེས་སླར་དྲག་པོ་གཤིན་རྗེའི་དམག་ཏུ་བསྒྱུར་བ་དམིགས་པའི་བྱེད་ལས་གཙོ་བའི་ཕྱིར་རོ། །འཁོར་ལིང་རྣམས་ལ་རང་དང་སྒྲུབ་གྲོགས་རྣམས་ཀྱི་དྲི་མ་མ་སོང་བ་དང་། ཐུན་ལ་སྔགས་འདེབས་དུས་ཀྱང་མཆིལ་མ་དང་ཁ་རླངས་མ་ཤོར་བར་བྱའོ། །ཐུན་ཐག་རྣམས་ཀྱང་མ་ཡན་པ་དང་། སྒྲུབ་གྲོགས་ཡོད་ཕྱིན་སྔགས་སྒྲ་མ་ཆད་པ་ངག་མ་ཤོར་བ་མཁོན་རྩོད་མེད་པ་རྣམས་གལ་ཆེ་ཞིང་སྤྱོད་ལམ་ཀུན་ཏུ་ལྷ་སྔགས་ཀྱི་གསལ་སྣང་དང་། དམིགས་བྱར་སྙིང་རྗེས་བསྐྱེད་པའི་ཞེ་སྡང་དྲག་པོ་དང་མ་བྲལ་བར་བྱ། ཕྱི་རྟགས་མ་ཐོན་པར་ཐུན་གཏོར་རྒྱུན་མི་གཅོད་ཅིང་སྙིང་རྗེ་སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་སྐྱེ་མི་རུང་ངོ་། །ཕྱི་རྟགས་མཐོང་ནས་རང་གཞན་གྱི་སྒྲིབ་སྦྱོང་ཚ་ཚཱ་ཡིག་བརྒྱ་སོགས་ལ་འབད་དོ། །སྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་དུས་ཀྱང་སྲུང་བ་ཡར་ངོའི་ཚེས་གྲངས་བཟང་ཞིང་གཟའ་སྐར་ལེགས་པ་ལ་འཇུག་ཅིང་ཐོན་པ་ཡང་དེ་དང་འདྲ། ལས་སྦྱོར་མར་ངོ་གཟའ་སྐར་འཕྲོད་སྦྱོར་ངན་པ་ཟིན་ཕུང་ནག་པོ་རྒྱུ་བ་དང་། ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་དགྲ་བོའི་ཁམས་ཀྱི་གཤེད་དུ་འགྲོ་བ་ལ་བྱ་ཞིང་ཐོན་པ་ཡང་དེ་དང་འདྲ། གཞན་ཡང་ཐུན་ཟོར་དགུག་གཟིར་སོགས་ཀྱི་
དུས་ཀྱང་དགྲ་བོའི་ལོའི་བདུན་ཟུར་བཞི་གཤེད་རྣམས་ལ་གནད་འཕྲོད་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་རྟགས་ཚད་ནི། མཁར་བཙན་པོར་ཞུགས་པ། གོ་གྱོན་མཚོན་ཆ་བཟུང་བ། ཉི་མ་ཤར་བ། རི་རྩེར་ཕྱིན་པ། རྟ་རྒྱུག་པ། དར་ཕྱར་བ། དུང་འབུད་པ། དམག་ལས་རྒྱལ་བ། རྩོད་པ་ལས་རྒྱལ་བ། ཆུ་ལས་ཟིན་ནས་སྐམ་སར་ཐོན་པ་རྣམས་ནི་སྲུང་བའི་རྟགས་སོ། །དམག་ཆེན་པོ་ཟློག་པ། སེར་བ་ཟློག་པ། ཆུ་སྒྱུར་བ། བྲག་བཤིག་པ། རྫིང་རྟོལ་བ། རྡོ་ཟློག་པ་སོགས་ནི་ཟློག་པའི་རྟགས་སོ། །སེམས་ཅན་གྱི་རིགས་མང་པོ་བསད་པ། སྙིང་སྟེར་བ། ཤིང་བཅད་པ། རི་བསྙིལ་བ། ཤ་རློན་དང་ཁྲག་སྟེར་བ་རྣམས་ནི་བསད་པའི་རྟགས་སོ། །སེམས་ཅན་གྱི་རིགས་བཅིངས་པ་དང་། བཀྱིག་པ་དང་། དོང་ནང་དུ་བཅུག་པ་དང་། བཙོན་དུ་བཟུང་བ་རྣམས་མནན་པའི་རྟགས་སོ། །དེ་རྣམས་ལས་ཟློག་པ་དང་གཞན་ཡང་ངན་པའི་རྟགས་རྣམས་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ངར་བསྐྱེད། དུ་ན་བདུན་པ་མང་བར་བཟླ་ཞིང་། རང་གི་སྲུང་མ་ལ་མཆོད་གཏོར་སྐོང་བཤགས་བྱ། ལྟ་བ་གྱད་ཀྱི་ལྷ་ལ་རྩལ་འདོན་ནོ། །བཟང་ངན་གྱི་རྟགས་རྣམས་ཉམས་དངོས་རྨི་ལམ་གང་རུང་ལ་རིག་པའི་བབས་དང་བསྟུན་ནས་དཔྱད་ཤེས་པར་བྱའོ།

第三，修持时的取舍是：在普遍遵守金刚乘誓言的基础上，还要守护一般修持的规定，特别是在护持时每天早晨更新供品而不更换，不抖动座垫，不打扫修持室，不向他人顶礼，不颠倒或翻转衣服前后内外，不洗脸和手，不剃头发和指甲等不在身体上使用刀具。
在回遮、诛杀、镇压时应更换供品，可以打扫和顶礼。替身不能接触酥油灯和日月光线以及甘露，在本尊分离时，双翅和白布里不可相触。
在会供食子召请入座时，现在的实修方式是不点燃修持物的血而是洒上干净的血，但即使点燃修持物的血也无矛盾，因为三界都被血的功德所吸引，而且"血的欲妙天女呼"而摄入自身是最重要的要诀。
诛杀时因为投入研磨坑而不洒甘露，但按照甘露的功德来看也不矛盾，实修中也是将欲妙甘露混合回向后，再观想转变为忿怒阎罗军队，因为观想的作用是主要的。
对替身等不应让自己和修持同伴的污秽沾上，在修持时念诵咒语也不应让唾液和口气泄出。
各座修持时间也不应随意放松，如有修持同伴，咒音不应中断，不应失言，无争吵，这些非常重要。在一切行为中保持本尊咒语的清晰显现，对修持对象不失离由悲心引发的强烈愤怒。外在征兆未出现前不中断会供食子的供奉，一刹那也不应生起悲心。
看到外在征兆后，应努力通过烧塔、百字明等清净自他业障。开始修持时也应在上半月的吉祥日期和良好星宿时进入，结束时也相同。业力事业应在下半月、行星和星宿交会不良时、黑云飘动时，以及年月日时成为敌人元素杀手的时候进行，结束时也相同。此外，进行会供、橛、召请、折磨等的时机，也应针对敌人年的四个七角杀手，使之切中要害。
第四，征兆标准：进入坚固堡垒、披甲持武器、日出、登山顶、骑马奔驰、挥动旗帜、吹响海螺、战争胜利、争论胜利、从水中得救并登上干地等，这些是护持的征兆。
退敌大军、挡住冰雹、转移水流、粉碎岩石、穿透池塘、挡住石头等，这些是回遮的征兆。
杀害许多众生类型、给予心脏、砍伐树木、推倒山丘、提供生肉和鲜血等，这些是诛杀的征兆。
绑缚各种众生类型、束缚、放入洞穴、囚禁等，是镇压的征兆。
对于这些以外的回遮和其他不良征兆，应增强禅定的威力，多诵七"杜那"，向自己的护法献供、献食子、满足和忏悔，增强修习护法勇士的力量。对于好坏征兆，应根据体验、实际或梦境中的任何一种，结合觉知的趋向进行分析判断。


 །ལྔ་པ་མཐའ་སྡུད་ལ་མནན་བསྲེག་འཕང་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ནི། གང་དུ་གནོན་པའི་ས་ནི་ལམ་རྒྱ་གྲམ།
མཆོད་རྟེན་གྱི་རྨང་། ལྷ་ཁང་གི་ཐེམ་འོག །རྟེན་བྱིན་ཅན་གྱི་འོག་གམ། སུམ་ཟུར་བྱད་མའི་ཁང་རྩ། སྡེ་བརྒྱད་དྲག་པོ་གནས་པའི་ས་སོགས་གང་རུང་སྐབས་ཐོབ་ཀྱི་གནས་སུ་ས་གཞིའི་བདག་པོ་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན། མར་དཀར་གྱི་གསུར་དུད་བཏང་ལ། རྩོད་རུས་ས་དྲས། རིག་བྱེད་ཀྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ལྟོ་འཕྱེ་བརྟགས་པའང་ཚུལ་མཐུན་བྱའོ། །ཡང་ན་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཀྱི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་ཞིང་བརྟན་ན་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་བདག་པོ་ཡིན་པས་ཚུལ་དེ་རྣམས་ལ་རག་མ་ལུས། གང་ལྟར་དོང་བྲུ་བའི་ཚད་ནི། ཁྲུ་གང་ཡན་ཆད་ཕན་མེད་གནོད་མེད་ཀྱི་ས་རོ་ཡིན། །དེ་ནས་སོར་དགུ་མ་མོའི་གནས་ཡིན་པས་འགོང་ཆོག་མནན་པར་བཟང་། དེ་ནས་སོར་བཅུ་པའི་ས་ལྷ་མོ་བརྟན་མའི་གནས་ཡིན་པས་མནན་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བཟང་ངོ་། །དེ་ནས་སོར་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ་ཀླུའི་གནས་ཡིན་པས་སྐམ་གཏད་བྱེད་པར་བཟང་ངོ་། དེ་ནས་དགྲ་བོའི་གཤེད་དུ་འགྲོ་བའི་དུས་ལ་གང་དུ་བྱ་བའི་ས་དེར་མནན་ཆས་རྣམས་ཐོགས་ཏེ་འགྲོའོ། །དོང་མེ་རླུང་གིས་བཀྲུས། གསེར་སྐྱེམས་བཏང་ངོ་། །རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག་ནག་སོགས་བརྗོད། བེ་ཅོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའམ་མི་བསད་ཀྱི་གྲིས་ས་གཞི་གཤགས་པའི་དམིགས་པ་བྱེད། ཛཿ ལྷོ་ཕྱོགས་རིམ་པ་བདུན་གྱི་ས་ཡི་འོག་སོགས་བརྗོད་ཅིང་ཚིལ་ཆེན་གྱི་གསུར་བཏང་། དར་ནག་གཡབ་ཅིང་
རྐང་གླིང་འབུད། བཤུག་གླུ་ལེན་ཅིང་དོང་ནང་དུ་ལས་གཤིན་བོས། དམར་ཆེན་ཁྲག་གི་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་དོང་ནང་དུ་ཁྲག་ཆང་སྦྲེང་། དགྲ་བགེགས་ཤ་ཁྲག་རུས་པའི་གཏོར་མ་སོགས་ཀྱིས་དམར་གཏོར་འབུལ། ལས་གཤིན་བསྐུལ། མནན་ཆས་ལ་དགུག་གཞུག་དྲག་པོ་བྱས། ལྷ་དང་དབྱེས་ལ། ཧཱུྃ། ལྷོ་ཕྱོགས་དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲིའི་མར་འདས་ན། །སོགས་ཀྱི་མཐར་དོང་ནང་དུ་ཚེར་མ་རྒྱ་གྲམ་བཏིང་བའི་ཁར་བསྐྱུར། ཐོད་པ་ཡིན་ན་ཨག་ཚེ་གནམ་ལ་བསྟན་ནོ། །ཧོཿ འཆི་བདག་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་སོགས་དམོད་བཅོལ་དང་། འབྱུང་བ་གདན་བཞིའི་རྔམས་འོག་ན་སོགས་བརྗོད། དམིགས་བྱ་ཁོང་ཆུད་གཤིན་རྗེ་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན་སོགས་ཀྱང་བརྗོད་ཅིང་འབྱུང་བ་ལྔའི་ལག་ལེན་དཀྱུས་བཞིན་ནམ། ཡང་ན་དགྲ་གཤེད་རྩིས་ནས་བྱ། དེ་ནས་དུར་རྡོ་རི་རབ་དང་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པ་རི་རབ་སྟེང་དུ་བསྟན་ལ་མནན་ཅིང་སློབ་དཔོན་གྱིས་མནན་སྔགས་མཐར། སརྦ་ཏྲིག་ནན་རྦད་ནན་བྷིནྡྷ་ཙིཏྟ་རྦད་ནན་ལམ་ནན་ནན་ཞེས་ཅི་མང་བཟླའོ། །དེ་ནས་ཚ་ཚཱ་རབ་གནས་ཅན་བཞུགས། དེའི་སྟེང་བལ་ནག་དང་ཚེར་མས་བཀབ་པ་རྡོས་ལག་ཚགས་དམ་པར་བྲུབས། ན་མོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སོགས་དམོད་མོ་ཐལ་བརྡེབ་དང་། ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་བརྗོད། ལས་བཞིའི་བྲོ་བརྡུང་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ནང་དུ་ལོག་གོ །གཉིས་པ་སྲེག་པ་ནི་བསད་པ་རྫོགས་པའི་
ནུབ་མོའམ་ཕྱིས་ཉིན་སྦྱིན་སྲེག་རྒྱས་པའི་ལག་ལེན་ལྟར་ན་དུས་ཀྱི་བྱིན་ཟའི་ཕུང་པོའམ། ཟླ་གསང་གི་གདུག་པ་མེའི་ལས་སྦྱོར་རམ། འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་དུས་མཐའི་མེ་ཆེན་ལ་ལྷ་སྔགས་ཀྱི་འབྱིན་འཇུག་བྱས་པ་རྣམས་གང་བདེར་བྱ་ཞིང་། བྱ་ཚུལ་དང་རྫས་སོགས་དེ་དག་གང་བྱེད་ཀྱི་གཞུང་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།

第五，结论分为镇压、火化、投掷三种。
首先，镇压：
镇压的地点可以是十字路口、佛塔基础、寺庙门槛下、有加持圣物之下，或三角形诅咒者住所附近，或者八部众强力居住的地方等任何适合的场所。应向地基主人献食子，烧白酥油烟供，撒争吵骨灰，依照经典规定适当进行观察肚腑的验证。
或者，如果文殊阎魔敌的生起次第清晰稳固，那么作为显现世界、轮回涅槃的主尊，就不必依靠这些方法。无论如何，挖掘洞穴的尺寸标准是：一肘以上是无益无害的泥土，再往下九指宽处是空行母居所，适合诅咒修法镇压；再往下十指宽处是坚固地母女神的居所，适合一切镇压法；再往下二十四指宽处是龙族居所，适合干枯指向法。然后在作为敌人杀手的时机，携带镇压物前往实施地点。
用火风清净洞穴，献金酒。念诵"自身为文殊阎魔敌黑色寿主"等，以棍棒手印或杀人刀作观想切开地面。念诵"吽，南方七层地下"等同时献人脂烟供，挥动黑绸，吹骨笛，唱哀歌，在洞内召请业主阎罗，以大红血供等在洞内洒血酒，献上敌魔肉血骨食子等红食子。敦促业主阎罗，对镇压物进行猛烈召请入座，与神分离，念诵"吽，南方八万由旬以下"等，最后在洞内铺设金刚十字荆棘上投放。若为头骨，则牙齿朝上。
念诵"吙，死主阎罗王"等诅咒委托，以及"四大垫基之下"等。也要念诵"观想对象全部归入阎罗八部众"等，按照四大元素实修程序或按照敌杀数理进行。然后用刻有须弥山和金刚十字的墓地石，须弥山朝上镇压，上师诵镇压咒后加诵"萨儿瓦替格南巴南宾达记达巴南蓝南南"等尽量多次。
之后安放已加持的小塔，上面用黑羊毛和荆棘覆盖，用石头严密压紧。念诵"南无，以佛陀"等诅咒拍掌和"即使无有虚空"等。进行四事业舞蹈，不回头地返回。
第二，火化：在完成诛杀的当晚或次日，按照广大火供实修方式，可以选择进行时间鬼吃的尸聚，或月秘密凶煞火业力，或调伏尊的末劫大火，在这些上进行本尊咒语的出入，随便选择，实施方法和物质等应从这些所依教法中了解。
;


 །དེ་ཙམ་ཡང་མི་ནུས་ན་ལྕགས་སྣོད་སོགས་སུ་རྡུལ་ཚོན་ནམ་དུག་ཁྲག་གང་རུང་གིས་དྲག་པོའི་ཐབ་མཐིང་ནག་ཆོས་འབྱུང་རིམ་གསུམ་མཆུ་དང་ཁ་ཁྱེར་ཅན་མེ་རིས་བསྐོར་བའི་ནང་དུ། འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་དང་སྦས་ལྷའི་ས་བོན་བྲིས་པ་ལྟེ་བ་གྲུ་གསུམ་ཅན་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་སྐྱེར་པ་གྲུ་གསུམ་དུ་བརྩིགས་ལ་མེ་སྦར་བ་དུག་ཁྲག་གིས་བྲན་ཏེ། སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་རྒྱས་པར་བྱ་བ་དང་ནས་བཤགས་པའི་བར་བཏོན་ལ་མེ་གཤིན་རྗེར་བསྐྱེད། དགུག་གཞུག་བྱ། དྲག་བསྐུལ་གྱི་རྗེས་སུ་བསད་སྔགས་ལ། དགྲ་བགེགས་སརྦ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛྭ་ལ་རཾ་རཾ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཞེས་དང་དམོད་མོ་འདོད་གསོལ་བཅས་འཁོར་ལིང་རྣམས་མཚོན་ཆས་བཏུབས་ལ་བསྲེག་ཅིང་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་གཤིན་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཕུལ་བར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཟན་ལིང་ཤ་ཆེན་བསྲེས་པ་དང་། དྲག་གཏོར་ཆུང་ངུ་ཞིག་ལ་འགུག་འདྲེན་བྱས། གཏོར་བསྔོའི་རྗེས་སུ་ཕུལ། སྨན་རག་གིས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། གཤེགས་སུ་གསོལ། མེ་དུག་ཁྲག་གིས་གཞིལ་ཐབ་
སོལ་རྣམས་ལྕགས་སྣོད་དུ་མནན་པའི་ཆེད་དུ་འཇོག་ལ། མནན་པ་དང་མ་འབྲེལ་ན་ཐོད་ངན། ཁྱི་ཐོད་གླང་རུ་སོགས་སུ་བླུགས་ལ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་མམ་ཐེམ་འོག་ཏུ་མནན་སྔགས་བརྗོད་ལ་མནན་ནོ། །ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པར་དགའ་ན་གཏོར་མའི་སྟེང་དུ་དཔལ་འབར་ལ་དམིགས་པ་སྔར་ལྟ་བུས་བསྲེགས་ཀྱང་རུང་ངོ་། །གསུམ་པ་འཕང་བ་ནི་སྒྲུབ་ཁང་གི་སྟེང་ནས། ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་སྟེང་འོག་ན་སོགས་ཀྱི་གསེར་སྐྱེམས་ཕུལ། སྔར་གྱི་ཟོར་གཏོར་ལ། ལྕགས་སམ་བྷནྡྷས་བསྐུལ་ལ་དགྲ་ཕྱོགས་སམ་ཐེབས་ཕྱོགས་ལ་འཕང་ཞིང་སྒོ་དབྱེའོ། །མར་ལོག་སྟེ་གཏོར་ཆེན་ལ་ཤ་ཟན་རཀྟ་བྲན། དགུག་གཞུག་གསུམ་བྱས་ནས་སྨན་རཀ་སྦྲེང་ངོ། །བྱིན་རླབས་བསྔོས་རྗེས། བསྐུལ་ཐུང་། གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་འབར་བའི་སོགས་རྗེས་ལ། ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་ཟློག་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག་སོགས་ཤམ་བུ་འདོགས། ཡིག་བརྒྱ་དང་བཟོད་གསོལ་བྱས། ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་སོགས་འདོད་གསོལ་སྨོན་ལམ་ལེ་ཚན་རྣམས་བྱ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་བདག་ལ་ཐིམ། སླར་ཡང་གཏོར་ཆེན་ཟོར་རྫས་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གིས་སོགས་བརྗོད། ཞལ་ཕྱིར་བསྒྱུར། ཤ་ཟན་དང་རཀྟ་བྲན། དཔལ་འབར་བཙུགས། གཏོར་ཆུང་ལ་དགུག་གཞུག་
གསུམ་བྱེད། སྨན་རཀ་སྦྲེང་། བྱིན་བརླབས་དམག་ལྟོའི་ཚུལ་དུ་བསྔོ་ཞིང་གཏོར་ཆེན་ལ་སྟོབ། བསྟོད་རིང་གིས་ཕྱིར་སྤགས། ཟློག་གཞུང་གྱེར། གཞན་ཡང་ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ་སོགས་འཕྲིན་བཅོལ་བྱ་ཞིང་གདན་འོག་གི་ཤོག་ལིང་རྣམས་བཞེས་སྒྲ་དྲག་པོས་མེར་བསྲེག །ཚོགས་ལྷག་དང་ཆད་ཐོ་གཏོང། ཤ་ཟན་མཐེབ་སྐྱུ་ཕུལ། རཀྟ་བྲན། དགུག་གཞུག་ཚར་གཅིག་དང་བདུད་རྩི་བྲན་ནས་བྱིན་རླབས་བྱ། གཤེགས་སྐྱེམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འབུལ། སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ན་ཟློག་གཞུང་རྗེས་སུ། བདེ་ཡངས་ལྟ་བུར་ཁྱེར་ལ། གསེར་སྐྱེམས། མཁྱེན་དགོངས། དགུག་གཞུག །དམོད་བཅོལ་བཞེས་སྒྲ་དང་བཅས། གདན་འོག་གི་ལིངྒ་རྣམས་གཏོར་ཆེན་མདུན་དུ་ཧོཾ་ལ་བསྲེག་ཅིང་དེ་མན་འགྲེའོ། །དེ་ནས་གང་དུ་འཕེན་སར་ཁྱེར་ལ། གསེར་སྐྱེམས་དང་དྲག་བསྐུལ་བཏང་། ལྕགས་སམ་བྷནྡྷས་འཕེན་ཞིང་ཟློག་སྔགས་དམོད་དང་དྲག་པོ་ཟོར་འཕེན་པའི་སྔགས་སྡེབ་དང་བཅས་པས་འཕེན། ཐལ་མོ་དང་དུལ་མོ་བརྡབ། རལ་པ་སྤྲུགས་བྲིས་སྐུ་དང་ཕྱར་དར་རྡེབ་པ་སོགས་བྱ། དེ་ནས། ན་མོ།

如果连这些也不能做到，可在铁器等中用彩粉或毒血任一种画出忿怒深蓝色法源，三层有嘴和边缘的，被火焰环绕的炉中，画上四辐轮，上面写有父母本尊和隐藏本尊种子字，中央为三角形，在上面以三角形堆积酸枣木点燃，洒上毒血，从"为了弘扬佛法"开始诵至忏悔部分，将火观为阎罗，进行召请入座，在猛烈敦促后加上诛杀咒："敌魔萨尔瓦尼特里作哇拉染染卡嘻卡嘻"等及诅咒祈愿，将替身用武器砍断焚烧，观想敌魔的肉血献入阎罗尊众口中。
然后将食物替身混合人肉，对小型忿怒食子进行召请牵引，回向后献上，以药和血供养并赞颂，请其返回。将火毒血浇灭的灰炭放入铁器中以便镇压；如果不结合镇压法，则放入劣质头骨、狗头骨或牛角等，然后置于十字路口或门槛下，念诵镇压咒进行镇压。如果喜欢非常简略的方式，也可在食子上观想燃烧的光辉，用前述方法焚烧。
第三，投掷：站在修持室顶上，向四方、八隅、上下等方向献金酒，对前述橛食子用铁器或颅钵敦促，向敌方或击中方向投掷并开门。返回后，在大食子上洒食肉者血，进行三次召请入座后洒药和血。加持回向后，念短敦促，"三角深蓝燃烧"等后加上"摧毁恐怖回遮的事业请做"等附加部分。念诵百字明和请求忏悔，做"殊胜本尊"等祈愿发愿章节，念诵"即使无有虚空"等，智慧尊返回法界，三昧耶尊融入自身。
再次念诵"大食子和橛物质刹那间"等，面转向外，洒食肉者血，插入燃烧光辉，对小食子进行三次召请入座，洒药和血，加持后以军粮方式回向并供给大食子。以长颂赞外驱，念诵回遮仪轨。另外，对"大忿怒王"等委托事业，将座下的纸替身伴随猛烈声响焚烧。供养会供剩余和补缺记录，献食肉者拇指涤除，洒血，进行一次召请入座并洒甘露进行加持，以送走供养方式献上。
若喜欢广大仪式，在回遮仪轨后，如《极乐》般携带，献金酒，知谛，召请入座，诅咒委托伴随声响，将座下替身在大食子前"吽"上焚烧，之后相同。然后带到投掷处，献金酒和猛烈敦促，用铁器或颅钵投掷，伴随回遮咒、诅咒和忿怒橛投掷咒语组合进行投掷，拍掌和掌心相对拍击，甩动发髻，击打绘画像和飘扬的旗帜等。然后，"南无"。
;


 སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་སོགས་དམོད་མོ་ཐལ་རྡེབ་བྱ། ནམ་མཁའ་མེད་པར་གྱུར་ན་ཡང་བརྗོད། མེ་ཆུས་རྒྱས་འདེབས་ཤིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམས་ལ་སྲུང་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ལོག །སྒྲུབ་ཁང་གི་སྒོ་དྲུང་དུ་གཏོར་སྣོད་ཀྱི་
བཤལ་ཆུས་བརྟན་མ་སྐྱོང་། དོང་གྲུ་གསུམ་བྲུས་པར་སྔར་གྱི་གདན་འོག་ཏུ་བཅུག་པའི་དུར་རྡོ་དང་ལིངྒ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་སོལ་རྣམས་བླུགས་ཤིང་དགུག་གཞུག་བྱ། མནན་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ས་རྡོས་གཡོགས་པའི་སྟེང་དུ་གཏོར་གཞོང་ཁ་སྦུབས་མེ་དགྲ་ཆུས་བསད་ཅིང་བྲོ་བརྡུང་། དེ་ནས་གཏོར་གཞོང་ཁ་ཕྱེས་ལ་འབྲུ་སྨན་བླུགས། ཤུལ་དུ་ཐོ་བརྩིགས་ལ་གཤིན་རྗེར་བསྐྱེད། ཨྱཻ་རིང་བྱས་པ་བཤིག་པའི་སྤྱང་མོ་བཏགས་པ་བཟླ་ཞིང་བན་སྐོར་དགུ །བོན་བསྐོར་དགུ་བྱས། བྱེ་མའི་ལ་དགུ་ལ་གོམ་པ་དགུ་སྤོས་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ནང་དུ་ལོག །དེ་ནས་ཚེ་འགུག་དང་། དམ་ཅན་གྱི་གཏོར་འབུལ་བྱ། ལོང་མེད་ན་ཕུག་གཏོར་སོགས་ཐམས་ཅད་འབུལ། གཏང་རག་གི་མཆོད་བསྟོད་བྱས་པ་དང་། ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་བཅོམ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་ལ་སོགས་སྨོན་ལམ་ལེ་ཚན་དང་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་དབྱངས་གསལ་ཅི་མང་བཟླ་ཞིང་བཟོད་གསོལ་བྱ། ཡེ་ཤེས་པ་པུ་རི་དཀར་པོར་བརྟན་བཞུགས་དང་། དམ་ཚིག་པ་ཉེར་བསྡུས་བདག་ལ་བསྟིམ། སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ངང་ལ་དར་གཅིག་བཞག །ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྲུང་སྔགས་བཟླའོ། །ནམ་མཁའ་མེད་པར་བརྗོད། དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པ་རྣམས་བྱའོ། །ལོང་ཡོད་ན་ནངས་པར་ལས་གཞུང་གྱེར་ནས་ཆོས་སྐྱོང་གི་སྐོང་གསོ་ཚོགས་མཆོད་སྐོང་བ། ཚོགས་ལྷག་
རྣམས་གཏང། དེ་ནས་གཏོར་མ་རྣམས་ལ་རཀྟ་སྒྲོན། དགུག་གཞུག་བྱས་ནས་བདུད་རྩི་བྲན་ཏེ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་རླབས་བྱ། ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ལ་གཏོར་སྔགས་བཏགས་པ་དང་། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཤཱ་ས་ན་སོགས་བརྗོད་ལ་བསྔོས། བསྐུལ་ཐུང་ཆོས་སྐུ་ཞི་བ་ལ་སྲུང་ཤམ་བཏགས་པ་དང་། དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་སོགས་ཀྱིས་སྒྲུབ་ཁང་ཐོག་ཏུ་འབུལ། དེ་མན་གོང་ལྟར་བྱའོ། །མཐའ་སྡུད་གསུམ་ཀར་སྔགས་པ་བདུད་ཆས་སུ་ཞུགས། ལྟ་སྒོམ་གྱིས་ལྷ་ལ་རྩལ་འདོན་ཞིང་སྤྱོད་པ་ཞེ་སྡང་དྲག་པོས་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉའི་དམག་ཚོགས་ལས་ལ་རྦད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྐོར་གསུམ་མཐའ་སྡུད་དང་བཅས་པའི་གྱེར་ཚིག་རྣམས་ལས་བྱང་རྡོ་རྗེ་ཐོག་མདེའུ་མ་བུ་རྣམས་བསྲེ་ཞིང་། སྔོན་འགྲོ་སོགས་གཞན་ལ་ཁ་འཕངས་པ་རྣམས་ཚེ་བདག་ཁྲོ་ཆུ། འཇོམས་བྱེད་སོགས་གང་བྱེད་དེ་དག་ལས་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་། ལག་ལེན་རྣམས་གཙོ་བོར་གཞུང་རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་དང་། ཆོས་རྒྱལ་འབྲི་ཁུང་པའི་ཕྱག་བཞེས་དང་། གོང་མ་མཆོག་གི་དགོངས་བཞེད་རྣམས་མན་ངག་ལུགས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་འགྲན་གྱི་ཟླ་མེད་པ་དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མའི་ཕྱག་བཞེས་རྣམས་ངོ་མཚར་རྒྱན་གྱི་ཕྲེང་བར་བྱས་ཏེ་བཀོད་པའོ།

以佛语真实等诅咒拍掌，念诵"即使无有虚空"等。以火水印封并观修护轮，诵护身咒后返回。在修持室门前用食器洗净水供养坚固地母。
挖掘三角形坑，将先前放在座垫下的墓地石和焚烧替身的灰炭倒入，进行召请入座，诵镇压咒同时用土石覆盖，在上面翻扣食子盘，用火敌水熄灭并击舞。然后翻开食子盘，倒入谷药，在遗址处堆砌石堆观为阎罗，诵持"噫！长期所作摧毁的狼"并绕行九圈班轮，九圈本轮，在九个沙堆上迈九步，不回头地返回室内。
之后进行寿命召回和向护法献食子，如果没有时间，就献上所有茶食子等。做感恩供养赞颂，念诵"殊胜本尊薄伽梵阎罗"等发愿章节和百字明及韵母子音尽可能多次，请求忏悔。智慧尊安住于白布里坚固住，三昧耶尊收摄融入自身，在无生性中稍作安住。以休息时间的傲慢念诵护身咒。念诵"即使无有虚空"等，回向功德并念诵吉祥文。
如有时间，次日早上诵事业仪轨，进行护法供养、会供及供养，施放会供剩余。然后在各食子上点燃血，进行召请入座后洒甘露，以三字加持。念诵"阿克若特卡拉"加上食子咒，以及"玛哈卡拉夏萨那"等回向。念诵短敦促后，在"法身寂静"后加上护身附加部分，以及"三昧耶海洋众等"等在修持室顶上供奉。之后如前进行。
在三种结论中，咒师都应穿着魔装，以见解禅修引发神力，以行为中的猛烈愤怒令事业使者军众投入事业。
如此三轮及结论的诵词，应与事业仪轨《金刚雷箭母子》相混合，前行等提到的其他内容应从《寿主忿水》、《调伏尊》等所做的法门中了解，实修主要依据根本文献，法王直贡巴的实修传统，以及上师意愿中无与伦比的口诀传统，这些都是来自恩德深厚根本上师的实修，作为奇妙装饰花环而编排。


 །འདིར་སྨྲས་པ། གཤེད་སྐོར་རྒྱུད་ལུང་མཁའ་ལ་མན་ངག་སྤྲིན། །དྲག་པོར་འཁྲིགས་ལས་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་ཆར། །དམོད་པའི་གད་རྒྱངས་ཐོག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །
འབེབས་པས་མི་སྲུན་བདུད་སྡེའི་ཀླད་པ་འགེམས། །གནུབས་ཆེན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཟབ་གནད་ཀྱི། །ཞལ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཆོས་རྒྱལ་འབྲི་ཁུང་པའི། །ཐུགས་ཀྱི་བུམ་པར་གཏམས་པའི་བཞེད་གཞུང་རྣམས། །བླ་མའི་དྲིན་ལས་རྙེད་གང་འདི་རུ་བྲིས། །ཟླ་གསང་རྒྱུད་སྡེའི་དགོངས་པ་ཟབ་ཅིང་བརླིང་། །པཎ་གྲུབ་ཐུགས་ཀྱི་བརྣོག་ཆོས་རྟོགས་དཀའ་ཞིང་། །བདག་གི་བློ་གྲོས་སྦྱངས་པའི་མཐུ་ཆུང་བས། །ནོངས་པར་གྱུར་རྣམས་ལྷ་དང་བླ་མར་བཤགས། །མཁས་པ་བྱིས་པའི་ལེགས་བཤད་མི་འཚོལ་ཞིང་། །བླུན་པོ་ཕལ་ཆེར་ཆོས་ཀྱི་དོན་ལ་རྨོངས། །ལ་ལ་ཕྱོགས་འཛིན་ཁེ་གྲགས་རྗེས་འབྲང་བས། །འདི་བརྗོད་འབྲས་བུ་བྱེ་མའི་མར་དང་མཚུངས། །འོན་ཏེ་མཁའ་ལྟར་ཡངས་པའི་གདུལ་བྱ་ལ། །ཉི་ལྟར་གསལ་བའི་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་འཇུག །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་འགོག་པ་མེད་པའི་མཐུས། །འདི་ཡིས་ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཤོག །ལྷག་བསམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བཙན་མཁར་ནས། །སྲུང་བའི་གོ་བསྒོས་ཟློག་བསད་དཔུང་བཤམས་པས། །བདུད་སྡེའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་དཔའ་རྟགས་ཀྱི། །རུ་མཚོན་འཇིག་རྟེན་མེས་པོའི་གནས་སུ་སྒྲེང་། །བདེ་སྐྱིད་ཆོས་བཞིན་སྤྱོད་པའི་དཀར་པོའི་གྲོང། །སྲུང་བྱེད་དྲག་སྔགས་ལྕགས་རི་ནག་པོའི་གཟི། །གདུག་ཅན་དཔུང་གིས་
མ་བཟོད་རང་རྟགས་ཀྱི། །མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་བོར་ནས་འབྲོས་པ་མཐོང་། །དེས་ན་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་འཁྲུལ་འཁོར་གནད། ཁ་བཤད་གྲགས་སྐམ་ཙམ་དུ་མ་ལུས་པར། །འགལ་བྱེད་ཆམ་ལ་ཕབ་པའི་ལག་རྗེས་ནི། །མངོན་སུམ་དབང་པོའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་མང་། །དེ་ལས་ཁྱད་པར་རྨད་བྱུང་ལམ་གྱི་མཆོག །བསྐྱེད་རྫོགས་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །དྭངས་མ་སྟོབས་གྱུར་སྙིགས་མ་འོད་སྐུར་གྲོལ། །ཚེ་གཅིག་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེའི་ས་ལ་འགྲོ །ཆོས་ཀུན་སྒྱུ་མ་མཁན་གྱི་རོལ་རྩེད་བཞིན། །སྣ་ཚོགས་སྣང་ཡང་ཀུན་བཟང་གདོད་མའི་གཞིར། །རོ་གཅིག་ངང་དུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ནས། །རྣམ་མང་འགྲོ་བའི་འདྲེན་པར་བདག་འགྱུར་ཤོག །དེ་ལྟར་དྲག་སྔགས་གཟའ་གདོང་དམར་ནག་གི་ཟབ་གནད་ལག་ཏུ་བླང་བའི་ཡི་གེ་འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི། ཁྱབ་བདག་བླ་མ་མཆོག་གི་བཀའ་ལས་ཡང་ཟློག་གི་ལག་ལེན་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བྲིས་ན། ཁྱོད་དང་ཁྱོད་འདྲ་བར་ཕན་པར་འགྱུར་ཞེས་ཟབ་མོའི་བཀའ་རྒྱས་ཁྲོལ་ཞིང་། ལུགས་གཉིས་ལ་རྣམ་དཔྱོད་ཀྱི་མཁྱེན་སྤྱན་ཡངས་པ་དབོན་རིན་པོ་ཆེ་ཀུན་དགའ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། འདབ་ལྡན་ཁུ་བཅུད་ཀྱིས་གཏམས་པ་རྩི་མར་གྱི་སྐྱེས་དང་བཅས་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་ཞིང་དེ་ལྟར་བགྱི་བ་ལ་བརྩོན་པ་དགོས་པའི་བཀའ་ནན་ཕེབས་པ་གཙུག་ཏུ་
བཅིངས་ཏེ། མཚུངས་མེད་བླ་མ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་བཀའ་དྲིན་ལས་གཤེད་སྐོར་གྱི་གདམས་པར་གོམས་འདྲིས་ཅུང་ཟད་རྙེད་པའི་སྔགས་བན་ཨོ་རྒྱན་སྐལ་བཟང་གིས། འོག་མིན་ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་གི་གྲྭ་ཁང་དུ་བྲིས་པའོ།

于此所言：
忿怒部密续虚空中口诀云，
猛烈积聚金刚事业雨，
伴随诅咒狮子吼雷霆，
降下摧毁邪恶魔众脑。
努巴大师传承甚深要诀，
口传甘露法王直贡巴，
心宝瓶中盈满的传承，
因上师恩所获皆此记。
月密续部意趣深且稳，
班智达成就者心精华难解，
由于我智慧修习力微小，
错误之处向本尊上师忏。
智者不寻愚童之善说，
愚者大多教法义趣迷，
或有执著利誉相追随，
此语成果如同砂石油。
然于如空广大所化众，
如日明朗佛陀悲心入，
依靠缘起无阻碍力量，
愿此护持能仁教法成。
纯净菩提心坚固城堡中，
披上护身铠甲列回遮诛杀军，
战胜魔众军团英勇标记，
举起军旗至世界祖先处。
幸福如法行为白色城，
护持猛咒黑铁围墙威，
凶恶军队难忍自现相，
武器轮盘抛下逃奔见。
因此猛烈明显修密轮要诀，
不仅只是空洞的口头名声，
降伏违逆者的实际痕迹，
现量感官对境成就多。
其中尤胜奇妙道之最，
生圆脉气明点瑜伽中，
精华增力浊垢解脱为光身，
一生即往文殊金刚地。
诸法如幻术师游戏般，
虽现种种同于普贤本初基，
于一味性中现前觉悟后，
愿我成为众多众生引导者。
如是猛咒罗睺黑红深要实修之文《密轮要诀幻术方便》：此乃依据遍主至尊上师之教言，若将极度回遮的实修汇集成一部，"将对你和与你相似者有益"如此以甚深教授解开，并且二规仪智慧眼识广大的本钦波切衮嘎楚臣嘉措尊前，也赐予满溢莲花精华的蜜油礼品并恩准，且强调需要努力完成这样的工作，将此教诲系于顶上，依靠无与伦比上师伏藏大师法王恩德，对忿怒部教法略有修习经验的咒师奥坚嘉桑，于色拉奥坚明卓林寺院中撰写。


 །བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག། །།
ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་ལག་ལེན་འཁྲུལ་འཁོར་གནད་ཀྱི་སྒྱུ་ཐབས། ཨོ་རྒྱན་སྐལ་བཟང་།

愿吉祥！
极度回遮火刀实修密轮要诀幻术方便
奥坚嘉桑 著
;


